spianare la strada

Italian edit

Etymology edit

Literally, to pave the road.

Verb edit

spianàre la strada (first-person singular present spiàno la strada, first-person singular past historic spianài la strada, past participle spianàto la strada, auxiliary avére)

  1. Used other than figuratively or idiomatically: see spianare,‎ strada.
  2. (idiomatic, transitive with a) to pave the way (for)
    • 2020 September 19, Alberto Custodero, “L'America piange Ruth Bader Ginsburg. Trump: "Titano della legge". Biden: "Notizia triste, era amata". Hillary: "Mai nessuna come lei" [America mourns Ruth Bader Ginsburg. Trump: "Titan of the law". Biden: "Sad news, she was loved". Hillary: "Never someone like her"]”, in la Repubblica[1]:
      Commosso il ricordo di Hillary Clinton: "Ha spianato la strada a molte donne, inclusa me. Non ci sarà mai nessuna come lei. Grazie RGB" è il tweet dell'ex segretario di Stato.
      Hillary Clinton's memory is moved: "She paved the way for many women, including me. There will never be anyone like her. Thank you RGB" is the tweet of the former Secretary of State.