See also: spožo

EsperantoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Ido spozo, from Italian sposo/sposa, Spanish esposo/esposa, French époux/épouse, English spouse, all ultimately from Latin spōnsus (bridegroom)/spōnsa (bride), from spondere (to vow, to pledge), from Proto-Indo-European *spend-.

PronunciationEdit

  • (file)
  • IPA(key): /ˈspozo/
  • Hyphenation: spo‧zo
  • Rhymes: -ozo

NounEdit

spozo (accusative singular spozon, plural spozoj, accusative plural spozojn)

  1. (gender-neutral, neologism) spouse (married partner)
    • 1979, Bull, Kirsti, “Neregistrita Geedzeco [Unregistered Marriage]”, in Internacia Jura Revuo [International Law Magazine], number 19, page 25:
      La pensio estas pagata al la asekurito, kaj post la morto de la asekurito al la spozo kaj infanoj sub la aĝo de 21 jaroj.
      The pension is paid to the insured, and after the death of the insured to the spouse and children under the age of 21 years.

HyponymsEdit

  • edzo (husband, male spouse)
  • edzino (wife, female spouse)

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Italian sposo/sposa, Spanish esposo/esposa, French époux/épouse, English spouse, all ultimately from Latin spōnsus (bridegroom)/spōnsa (bride), from spondere (to vow, to pledge), from Proto-Indo-European *spend-.

PronunciationEdit

NounEdit

spozo (plural spozi)

  1. spouse (married partner)

HyponymsEdit

  • spozulo (husband, male spouse)
  • spozino (wife, female spouse)