Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin sternō (I spread, stretch out, spread out). Compare Italian sternere, Friulian stierni.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈsterni]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -erni
  • Hyphenation: ster‧ni

Verb

edit

sterni (present sternas, past sternis, future sternos, conditional sternus, volitive sternu)

  1. (transitive) to spread out, to stretch out, to extend (in horizontal direction)
    Synonyms: kuŝigi, etendi
    Coordinate terms: malvolvi, elvolvi
    La aglo sternis siajn flugilojn kaj komencis flugi al sia nesto.
    The eagle spread out its wings and began to fly toward its eyrie.
    La knabineto sternis la brakojn por brakumi min.
    The little girl stretched out her arms to hug me.
    • 1907, Kabe, chapter 24, in La Faraono, part 2, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
      Ĉe la subiro de la suno la vojaĝantoj venis al alta monteto, de kies supro sin sternis antaŭ ili eksterordinara pentraĵo.
      With the sunrise, the travelers arrived at a high hill, from the top of which an extraordinary painting spread in front of them.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Italian

edit

Noun

edit

sterni m

  1. plural of sterno

Anagrams

edit

Latin

edit

Verb

edit

sternī

  1. present passive infinitive of sternō