sufre

BasqueEdit

NounEdit

sufre

  1. sulfur

DeclensionEdit


GalicianEdit

Old SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin sulfur, sulphur, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- ‎(to burn, smoulder). Compare Catalan sofre and French soufre.

PronunciationEdit

NounEdit

sufre m (usually uncountable)

  1. sulfur, brimstone
    • c. 1250: Alfonso X, Lapidario, f. 2r.
      […] ¬ puſieren cabo della un poco de ſufre. ¬ ruciaren la piedra con agua ſaldra della fuego tan fuerte […]
      […] and should they put atop it some sulfur and spray it with water, then the stone would spit fire so strong […]
    • Idem, f. 13r.
      & es fallada en tierra de affrica en las mineras del ſufre. Liuiana es. ¬ fuerte de q́brantar.
      And it is found in the land of Africa, in the sulfur mines. It is light, but also hard to break.

DescendantsEdit


SpanishEdit

VerbEdit

sufre

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of sufrir.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of sufrir.
Read in another language