suspenso
Esperanto
editEtymology
editDerived from Latin suspēnsus (“suspended, anxious”), perfect passive participle of suspendō (“I hang up or suspend”), from sub- + pendō (“I suspend, hang”).
Pronunciation
editNoun
editsuspenso (uncountable, accusative suspenson)
- suspense (unpleasant emotion of anxiety or apprehension)
Latin
editParticiple
editsuspēnsō
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Latin suspēnsus.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: sus‧pen‧so
Adjective
editsuspenso (feminine suspensa, masculine plural suspensos, feminine plural suspensas)
Spanish
editEtymology
editFrom Latin suspēnsus. Doublet of suspense.
Pronunciation
editAdjective
editsuspenso (feminine suspensa, masculine plural suspensos, feminine plural suspensas)
Noun
editsuspenso m (plural suspensos)
Derived terms
edit- en suspenso (“in abeyance”)
- novela de suspenso (“thriller”) (novel genre)
- película de suspenso (“thriller”) (film genre)
Further reading
edit- “suspenso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/enso
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/enso
- Rhymes:Spanish/enso/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Latin American Spanish
- Peninsular Spanish
- es:Education
- es:Law
- es:Genres