Swedish edit

Etymology edit

Derived from sikta, used with -f- (sifta, söfta, syfta) since 1633.

Verb edit

syfta (present syftar, preterite syftade, supine syftat, imperative syfta)

  1. (usually with till) to have as intention, to aim
    Det nya receptet syftar till att göra kebabsåsen krämigare
    The new recipe aims to make the kebab sauce creamier
    Utan tvivel är det sant, att även i vår tid krafter är i rörelse, som syftar till att borttaga längtan efter ett liv i Andens fullhet.
    It is without doubt true, that also in our time forces are in motion, which aim to remove the longing for a life in spiritual fulfilment.
  2. (usually with ) to refer to
    När jag talar om måltidens krämighet så är deras kebabsås jag syftar på
    When I talk of the creaminess of the meal, it's their kebab sauce I'm referring to
  3. to look (in a particular direction), to aim, to take sight (Can we add an example for this sense?)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit