See also: tacon

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

12th century. Debated:[1] perhaps from a West Germanic language, from Proto-Germanic *takkô (tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig): compare Portuguese tacão, Spanish tacón, English tach, Old French taque (nail, pin, peg), Dutch tak (twig; branch; limb), German Zacke (jag; prong; spike; tooth; peak).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /taˈkoŋ/ [t̪ɑˈkoŋ]
  • Rhymes: -oŋ
  • Hyphenation: ta‧cón

Noun

edit

tacón m (plural tacóns)

  1. heel (of a shoe)
  2. patch
    • 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 94:
      Iten çapatos de ome de pẽe et de lavrador trese blanquas et hũu coroado. Iten tacoes para estes çapatos seis blanquas et dous coroados. Iten çapatos para moços pequeños de quinse annos ajuso des blanquas. Iten tacoes para estes çapatos, quatro blanquas. Iten çapatos para ome ou moller solados et sobresolados viinte blanquas
      Item, shoes for peons and laborers, thirteen white coins and a crown. Item, heels for these shoes, six white coins and two crowns. Item, shoes for youngsters, fifteen years old or less, ten white coins. Item, heels for these shoes, four white coins. Item, shoes for man of woman, soiled and lined, twenty white coins.

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “tacón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

edit

Etymology

edit

From taco +‎ -ón.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /taˈkon/ [t̪aˈkõn]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ta‧cón

Noun

edit

tacón m (plural tacones)

  1. heel (part of a shoe's sole)
  2. (Mexico, Central America, Cuba, usually in the plural) high heel

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Chavacano: tacon
  • Tagalog: takong

Further reading

edit