Scottish Gaelic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From taigh +‎ òsta. According to MacBain, òsta (earlier òsda) is from Middle English ooste, hoste (hotel, house, hospitium), itself from Old French oste (innkeeper, landlord, host), from Latin hospitium. Stokes suggests it is taken directly from Old French.

Pronunciation

edit

Noun

edit

taigh-òsta m (genitive singular taighe-òsta, plural taighean-òsta)

  1. hotel, inn, hostelry
    Loisg an taigh-òsta seo gu talamh!Burn this hotel to the ground!

Derived terms

edit

Mutation

edit
Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
taigh-òsta thaigh-òsta
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap