telegraphum
Latin
editEtymology
editCalque of French télégraphe, ultimately from Ancient Greek τῆλε (têle, “afar”) + γράφω (gráphō, “I write”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /teːˈle.ɡra.pʰum/, [t̪eːˈɫ̪ɛɡräpʰʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /teˈle.ɡra.fum/, [t̪eˈlɛːɡräfum]
- (Traditional English) IPA(key): /tɪˈlɛɡrəfəm/
Noun
edittēlegraphum n (genitive tēlegraphī); second declension
- (Contemporary Latin) telegraph
- 1906, Acta Sanctae Sedis, Vol. XXXIX[1], Vatican, page 379:
- De matrimonio per procuratorem, nuncium, interpretem, litteras, telegraphum et telephonium.
- On marriage via agent, messenger, interpreter, letters, telegraph and telephone.
Declension
editSecond-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tēlegraphum | tēlegrapha |
Genitive | tēlegraphī | tēlegraphōrum |
Dative | tēlegraphō | tēlegraphīs |
Accusative | tēlegraphum | tēlegrapha |
Ablative | tēlegraphō | tēlegraphīs |
Vocative | tēlegraphum | tēlegrapha |
Categories:
- Latin terms calqued from French
- Latin terms derived from French
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Contemporary Latin
- Latin terms with quotations