tipería
Spanish
editEtymology
editPerhaps from an obsolete noun tipería, from tipo (“smartened up, dressed up”) + -ería. For the lack of number agreement in spite of having adjective syntax, compare the colours café and naranja, both derived from nouns.
Pronunciation
editAdjective
edittipería (invariable)
- (El Salvador) dolled up, smartened up
- Synonym: tipo (El Salvador), arreglado, acicalado
- andar tipería ― to be dolled up
- el hombre más tipería que jamás conocí ― the man most obsessed with looking good I ever met
- 2021 July 9, “Argelia Quintana, madre de Amada Libertad: «Es la primera vez que lo voy a decir»”, in El Faro[1]:
- No era la misma, ya no andaba tipería, fue agarrando conciencia, comenzó a leer otro tipo de literatura, ya estaba organizada y luego desapareció
- She wasn't the same: now she wouldn't get dolled up anymore, was more [socially] conscious, she began to read another kind of literature, she was already a member [of the communists] and then she disappeared
Further reading
edit- “tipería”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms suffixed with -ería
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ia
- Rhymes:Spanish/ia/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Salvadorian Spanish
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations