French edit

Etymology edit

Inherited from Middle French tricher, from Old French tricher, trichier (to defraud, conceal, cheat), of disputed origin. Possibly from Vulgar Latin *triccāre, from Late Latin tricāre, from Latin trīcārī (dodge, shun, look for detours; quibble, haggle), from trīcae. Compare Italian treccare, Old Occitan trichar, Catalan and Occitan trigar, Portuguese trigar.

Alternatively possibly of Germanic origin, from Middle High German trechen (as in zuotrechen (to obtain falsely or deceitfully, wangle, finagle)); compare also Middle Dutch treck, trec (stratagem, ruse, guile, trick, sleight), English trick. More at trick.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tʁi.ʃe/
  • (file)

Verb edit

tricher

  1. to cheat
    Je l’ai vu tricher pendant le devoir surveillé.
    I saw him cheating during the test.
    • 1966, Jacques Brel (lyrics and music), “Ces gens-là”:
      Faut vous dire Monsieur que chez ces gens-là / On ne vit pas Monsieur, on ne vit pas, on triche
      You must know, sir, that with these people / They don't live, sir, they don't live, they cheat

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Old French edit

Verb edit

tricher

  1. alternative infinitive of trichier

Conjugation edit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. In the present tense an extra supporting e is needed in the first-person singular indicative and throughout the singular subjunctive, and the third-person singular subjunctive ending -t is lost. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Greek τρικέρι (trikéri).

Noun edit

tricher n (plural trichere)

  1. triple candlestick

Declension edit