uira
Maori edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *quhila (compare with Hawaiian uila, Tahitian uira, Tongan ʻuhila, Samoan uila),[1] from Proto-Oceanic *qusila (compare with Fijian cila (“to shine”)), from Proto-Malayo-Polynesian *silaq (“outpouring or beam of light”)[2] related to Proto-Malayo-Polynesian *qusilak (“lightning”).[3] Compare with Maori hiko aside from Hawaiian uila, Tahitian uira and Tongan ʻuhila for semantic extension into "electricity".
Pronunciation edit
Noun edit
uira
Verb edit
uira
References edit
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 574
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “quhila”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 149
Further reading edit
Tahitian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *quhila (compare with Maori uira and Hawaiian uila, Tongan ʻuhila, Samoan uila), from Proto-Oceanic *qusila (compare with Fijian cila (“to shine”)), from Proto-Malayo-Polynesian *silaq (“outpouring or beam of light”)[1] related to Proto-Malayo-Polynesian *qusilak (“lightning”).[2] Compare with Maori uira, Hawaiian uila, Tongan ʻuhila and Maori hiko for semantic extension into "electricity".
Noun edit
uira
Adjective edit
uira
References edit
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “quhila”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 149
Further reading edit
- Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain (Current Tahitian lexicon), 1995.
- “uira” in Dictionnaire en ligne Tahitien/Français (Online Tahitian–French Dictionary), by the Tahitian Academy.