vaga de calor
Galician
editEtymology
editA calque: vaga (“wave”) de (“of”) calor (“heat”).
Pronunciation
editNoun
editvaga de calor f (plural vagas de calor)
- heatwave
- 2006, Truman Capote, “Summer Crossing”, in Cruceiro de verán, Editorial Galaxia, →ISBN, page 95:
- O outro día, luns, marcou o inicio dunha vaga de calor digna de ser recordada.
- The next day, Monday, marked the start of a memorable heatwave.
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vaga de calor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega