See also: vága, vagá, väga, våga, and Vågå

CatalanEdit

EtymologyEdit

Deverbal from vagar (to wander).

PronunciationEdit

NounEdit

vaga f (plural vagues)

  1. strike (cessation of work)

Derived termsEdit


GalicianEdit

 
Vagas ("waves"), O Vicedo, Galicia

Etymology 1Edit

From Old French vague, from Old Norse vágr (sea), from Proto-Germanic *wēgaz (wave, storm).[1]

NounEdit

vaga f (plural vagas)

  1. wave (sea undulation)
    Synonym: onda
  2. swell (a long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased)
    Synonym: mareira

Etymology 2Edit

From Latin vagus.

AdjectiveEdit

vaga f sg

  1. feminine singular of vago

VerbEdit

vaga

  1. third-person singular present indicative of vagar
  2. second-person singular imperative of vagar

ReferencesEdit


ItalianEdit

AdjectiveEdit

vaga

  1. Feminine singular of adjective vago.

VerbEdit

vaga

  1. third-person singular indicative present of vagare
  2. second-person singular imperative of vagare

LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

vagā

  1. second-person singular present active imperative of vagō

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

Adjective 1Edit

vaga

  1. inflection of vagus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective 2Edit

vagā

  1. ablative feminine singular of vagus

PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old French vague, from Old Norse vágr (sea), from Proto-Germanic *wēgaz (wave, storm).

NounEdit

vaga f (plural vagas)

  1. wave
  2. opening, opportunity, vacancy
  3. free slot, open position
  4. absence
  5. parking place

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

AdjectiveEdit

vaga

  1. Feminine singular of adjective vago.

Etymology 3Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

vaga

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of vagar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of vagar

ScanianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse vaka.

PronunciationEdit

VerbEdit

vaga

  1. to be awake

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Waage.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʋǎːɡa/
  • Hyphenation: va‧ga

NounEdit

vága f (Cyrillic spelling ва́га)

  1. balance, scales (device for weighing goods for sale)

DeclensionEdit


SloveneEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Waage.

PronunciationEdit

NounEdit

vȃga f

  1. balance, scales (device for weighing goods for sale)
    Synonym: tẹ̑htnica
  2. weight
    Synonym: tẹ́ža

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈbaɡa/, [ˈbaɣa]

AdjectiveEdit

vaga

  1. Feminine singular of adjective vago.

NounEdit

vaga f (plural vagas, masculine vago, masculine plural vagos)

  1. feminine equivalent of vago

VerbEdit

vaga

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of vagar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of vagar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of vagar.

SwedishEdit

AdjectiveEdit

vaga

  1. absolute singular definite and plural form of vag.