varenga
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Occitan varenga, from French varangue, ultimately from Proto-Germanic *wrangō via Norse. Related to English wrong.
Pronunciation
editNoun
editvarenga f (plural varengues)
- (nautical) rib, strut
- (construction) floor timber
Further reading
edit- “varenga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
editEtymology
editFrom Middle French warengue, from Old Norse vrong (“rib of a sheep”).[1][2] Cognate with French varangue.
Pronunciation
editNoun
editvarenga f (plural varengas)
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “varenga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “varenga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “varenga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. varenga.
- ^ “varangue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- Catalan terms borrowed from Occitan
- Catalan terms derived from Occitan
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Nautical
- ca:Construction
- Galician terms borrowed from Middle French
- Galician terms derived from Middle French
- Galician terms derived from Old Norse
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Nautical
- gl:Ship parts