victima

Contents

FrenchEdit

VerbEdit

victima

  1. third-person singular past historic of victimer

LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *weyk- ‎(to choose, separate out, set aside as holy, consecrate, sacrifice), same source as Proto-Germanic *wīhą ‎(sacred place or thing) (Gothic 𐍅𐌴𐌹𐌷𐍃) and English witch.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

victima f ‎(genitive victimae); first declension

  1. sacrificial victim
  2. vocative singular of victima

victimā

  1. ablative singular of victima

InflectionEdit

First declension.

Case Singular Plural
nominative victima victimae
genitive victimae victimārum
dative victimae victimīs
accusative victimam victimās
ablative victimā victimīs
vocative victima victimae

SynonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • victima” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879.
  • victima” in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to slaughter victims: victimas (oxen), hostias (smaller animals, especially sheep) immolare, securi ferire, caedere, mactare
    • to sacrifice human victims: pro victimis homines immolare

OccitanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin victima.

NounEdit

victima f (plural victimas)

  1. victim

SpanishEdit

VerbEdit

victima

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of victimar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of victimar.
  3. Informal second-person singular () affirmative imperative form of victimar.
Read in another language