zijn hart op zijn tong dragen

Dutch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally: “to wear one’s heart on one’s tongue”. Compare the same in German das Herz auf der Zunge tragen.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /zɛi̯n ˈɦɑrt ɔp zɛi̯n ˈtɔŋ ˈdraː.ɣə(n)/

Verb

edit

zijn hart op zijn tong dragen

  1. to be open-hearted, honest, ingenuous
    Jij altijd met dat je hart op je tong dragen van je, enkel in moeilijkheden ga je ons beiden daardoor krijgen!
    You will over and again get both of us in hot water by speaking your darned mind all the time!

Inflection

edit