Last modified on 10 May 2015, at 07:54

رفع

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ر ف ع (r-f-ʿ).

PronunciationEdit

VerbEdit

رَفَعَ (rafaʿa) I, non-past يَرْفَعُ‎ (yarfaʿu)

  1. to lift, to raise aloft, to hoist up, to heave up
    • رَفَعَتْ يَدَيها إلى السَماءِ
      rafaʿat yadayha ʾilā al-samāʾi
      She lifted her hands toward the sky.
  2. to elevate, to heighten, to exalt, to enhance
  3. to promote in rank
  4. to upload
  5. to fly (a kite), to run up (a flag)
  6. to take off, to doff, to tip (one’s hat)
  7. to erect, to set up
  8. to remove, to take away, to end, to lift
  9. to abolish, to eliminate
ConjugationEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

رَفَّعَ (raffaʿa) II, non-past يُرَفِّعُ‎ (yuraffiʿu)

  1. to lift, to raise, to elevate
  2. to celebrate
ConjugationEdit

Etymology 3Edit

NounEdit

رَفْع (rafʿm

  1. verbal noun of رَفَعَ (rafaʿa) (form I)
  2. lifting, hoisting
  3. elevation
  4. raising, increasing
  5. erection
  6. abolition, elimination, removal
  7. remedy, remission, lifting
  8. submission, filing
  9. (grammar) pronouncing a final consonant with u as a mark of the nominative (see desinential inflection)
  10. upload
DeclensionEdit