Last modified on 17 September 2014, at 04:46

رفع

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ر ف ع (r-f-ʿ)

PronunciationEdit

VerbEdit

رَفَعَ (rafaʿa) I

  1. to lift, to raise aloft, to hoist up, to heave up
    • رَفَعَتْ يَدَيها إلى السَماءِ
      rafaʿat yadayha ʾilā al-samāʾi
      She lifted her hands toward the sky.
  2. to elevate, to heighten, to exalt, to enhance
  3. to promote in rank
  4. to upload
  5. to fly (a kite), to run up (a flag)
  6. to take off, to doff, to tip (one’s hat)
  7. to erect, to set up
  8. to remove, to take away, to end, to lift
  9. to abolish, to eliminate

VerbEdit

رَفَّعَ (raffaʿa) II, imperfect يُرَفِّعُ‎ (yuraffiʿu)

  1. to lift, to raise, to elevate
  2. to celebrate

ConjugationEdit

NounEdit

رَفْع (rafʿm

  1. lifting, hoisting
  2. elevation
  3. raising, increasing
  4. erection
  5. abolition, elimination, removal
  6. remedy, remission, lifting
  7. submission, filing
  8. (grammar) pronouncing a final consonant with u as a mark of the nominative (see desinential inflection)
  9. upload

رَفُعَ (ráfuʿa?

  1. eliminating, displacement, erasure, removal, elimination, takeout, removing
  2. elevation, upgrading
  3. foundation, forming, formation, founding, construction, establishing, building up, raising, instituting
  4. hoisting, lifting, lifting up, raising
  5. putting before
  6. increasing, addition, increase, growth, overabundance, raise