Thai edit

Etymology edit

Borrowed from Old Khmer caṃnaṃ, caṃnām, caṃṇāṃ, caṃnāṃ (recollection, remembrance; to recollect, to remember; etc), extended form of Old Khmer cāṃ, cāṃma, cāṃmma, cāma, caṃ, cām, cāṃm, cam, from which Thai จำ (jam) was derived. Cognate with Modern Khmer ចំណាំ (cɑmnam).

Pronunciation edit

Orthographicจำนำ
t͡ɕ å n å
Phonemic
จำ-นำ
t͡ɕ å – n å
RomanizationPaiboonjam-nam
Royal Institutecham-nam
(standard) IPA(key)/t͡ɕam˧.nam˧/(R)

Noun edit

จำนำ (jam-nam)

  1. (archaic) habitué; regular.
  2. (archaic) captive; hostage.
  3. (law) pledge.
  4. (law and archaic) pledge or mortgage.

Verb edit

จำนำ (jam-nam) (abstract noun การจำนำ)

  1. (law) to pledge.
  2. (law and archaic) to pledge or mortgage.

Derived terms edit

Related terms edit

Preposition edit

จำนำ (jam-nam)

  1. (archaic) for: used to indicate an aim, desire, destination, object, purpose, etc.
    ผ้าจำนำพรรษา
    pâa jam-nam pan-sǎa
    Robe for lenten season