作家
Chinese
editto regard as; to take (somebody) for; to do to regard as; to take (somebody) for; to do; to make |
home; family; ‑ist home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (作家) |
作 | 家 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zok3 gaa1
- (Taishan, Wiktionary): dok2 ga1*
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zok3 gaa1
- Hakka (Sixian, PFS): chok-kâ
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: zuòjia
- Wade–Giles: tso4-chia1
- Yale: dzwò-jyā
- Gwoyeu Romatzyh: tzuohjia
- Palladius: цзоцзя (czoczja)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zok3 gaa1
- Yale: jok gā
- Cantonese Pinyin: dzok8 gaa1
- Guangdong Romanization: zog3 ga1
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːk̚³ kaː⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: dok2 ga1*
- Sinological IPA (key): /tɔk̚⁵⁵ ka³³⁻³³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chok-kâ
- Hakka Romanization System: zogˋ gaˊ
- Hagfa Pinyim: zog5 ga1
- Sinological IPA: /t͡sok̚² ka²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chok-ka
- Tâi-lô: tsok-ka
- Phofsit Daibuun: zokkaf
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sɔk̚³²⁻⁴ ka⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sɔk̚⁵⁻²⁴ ka³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chok-kee
- Tâi-lô: tsok-kee
- IPA (Zhangzhou): /t͡sɔk̚³²⁻⁵ kɛ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: zag4 gê1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsak ke
- Sinological IPA (key): /t͡sak̚²⁻⁴ ke³³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Middle Chinese: tsuH|tsaH|tsak kae
Noun
edit作家
Usage notes
editWhile writer and author can both be translated as 作家 (zuòjiā) or 作者 (zuòzhě) depending on the context, the former term can only refer to a writer who is relatively well-established, while the latter term can refer to any person who writes a text. 著者 (zhùzhě) shares the same meaning as 作者 (zuòzhě). 筆者/笔者 (bǐzhě) is usually used self-reflexively.
Synonyms
editDerived terms
editSee also
editVerb
edit作家
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
作 | 家 |
さく > さっ Grade: 2 |
か Grade: 2 |
on'yomi |
Etymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editDerived terms
editSee also
editKorean
editHanja in this term | |
---|---|
作 | 家 |
Noun
editCategories:
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 作
- Chinese terms spelled with 家
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with archaic senses
- Elementary Mandarin
- zh:Occupations
- Japanese terms spelled with 作 read as さく
- Japanese terms spelled with 家 read as か
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms