出る

Japanese

Kanji in this term

Etymology

From Old Japanese.

/idu/ > /du/ > /deru/

The initial i fell out, followed by a regular change from lower bigrade to lower monograde conjugation.

Pronunciation

Verb

出る (intransitive, ichidan conjugation, hiragana でる, romaji deru)

  1. to leave; to go out
    外に出る
    そとにでる
    Soto ni deru.
    I'll go outside.
    旅に出る
    たびにでる
    Tabi ni deru.
    I'll go out on a trip.
  2. to come forth; to be or become apparent; to appear
    お化けが出た
    おばけがでた
    Obake ga deta.
    A spirit appeared.
  3. to make an appearance; to appear
    • 2007, various contributors, 石川セリ (Ishikawa Seri), in Japanese Wikipedia, [1]
      もっとテレビに出て下さい。
      もっとテレビにでてください。
      Motto terebi ni dete kudasai.
      Please make more TV appearances.
  4. (by extension from “to appear”) to answer (as in the phone or door)
    電話に出る
    でんわにでる
    Denwa ni deru.
    I'll answer the phone.
    私が出る
    わたしがでる
    Watashi ga deru.
    I'll answer the door.

See also

↑Jump back a section
Last modified on 16 April 2013, at 13:48