Chinese edit

I; me
 
hear; news; celebrated
hear; news; celebrated; sniff at
like this; so; such
trad. (我聞如是) 如是
simp. (我闻如是) 如是

Etymology edit

Calque of Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam). The syntax of this translation directly reflects Chinese grammatical conventions as opposed to the more commonly used 如是我聞如是我闻 (rúshìwǒwén), which reflects the original Sanskrit syntax.[1]

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/2 1/2 1/1
Initial () (31) (4) (38) (25)
Final () (94) (59) (22) (11)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Closed Open Open
Division () I III III III
Fanqie
Baxter ngaX mjun nyo dzyeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɑX/ /mɨun/ /ȵɨʌ/ /d͡ʑiᴇX/
Pan
Wuyun
/ŋɑX/ /miun/ /ȵiɔ/ /d͡ʑiɛX/
Shao
Rongfen
/ŋɑX/ /miuən/ /ȵʑiɔ/ /d͡ʑjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaX/ /mun/ /ȵɨə̆/ /d͡ʑiə̆X/
Li
Rong
/ŋɑX/ /miuən/ /ȵiɔ/ /ʑieX/
Wang
Li
/ŋɑX/ /mĭuən/ /ȵʑĭo/ /ʑǐeX/
Bernard
Karlgren
/ŋɑX/ /mi̯uən/ /ȵʑi̯wo/ /ʑie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
ě wén shì
Expected
Cantonese
Reflex
ngo5 man4 jyu4 si6

Phrase edit

我聞如是

  1. (Buddhism) Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)

References edit

  1. ^ Jiandao Shi, Jianxun Shi, Jiajuan Xiong, "Chinese language and Buddhism" in The Routledge Handbook of Chinese Applied Linguistics (2019).