See also:
U+7E3E, 績
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E3E

[U+7E3D]
CJK Unified Ideographs 縿
[U+7E3F]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 120, +11, 17 strokes, cangjie input 女火手一金 (VFQMC), four-corner 25986, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 936, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 27845
  • Dae Jaweon: page 1376, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3441, character 1
  • Unihan data for U+7E3E

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔseːɡ) : semantic (thread) + phonetic (OC *ʔsreːɡ) – to spin thread.

Etymology 1

edit
trad.
simp.
alternative forms 𪟝

Pronunciation

edit

Note:
  • chek/chiak — literary ("achievement");
  • chit — common variant (俗);
  • cheh — vernacular ("to spin into thread").

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tsek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sek̚/
Pan
Wuyun
/t͡sek̚/
Shao
Rongfen
/t͡sɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɛjk̚/
Li
Rong
/t͡sek̚/
Wang
Li
/t͡siek̚/
Bernard
Karlgren
/t͡siek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ji
Expected
Cantonese
Reflex
zik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsek › ‹ tsek ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁek/ /*[ts]ˁek/
English twist, spin achieve; achievement

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1782
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔseːɡ/

Definitions

edit

  1. to spin hemp into thread
  2. achievement; accomplishment
    alt. forms: 𪟝 ()

Compounds

edit

Etymology 2

edit
trad.
simp.
alternative forms 𫌀

Pronunciation

edit

Definitions

edit

(Southern Min)

  1. Used in 棉績棉绩.
  2. Used in 秧績秧绩.

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. to spin thread or yarn

Readings

edit
  • Go-on: しゃく (shaku)
  • Kan-on: せき (seki, Jōyō)
  • Kun: うむ (umu, 績む)

Korean

edit

Hanja

edit

(jeok) (hangeul , revised jeok, McCune–Reischauer chŏk, Yale cek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tích

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.