촌
|
초촉촊촋촌촍촎 촏촐촑촒촓촔촕 촖촗촘촙촚촛촜 총촞촟촠촡촢촣 | |
쳬 ← | → 촤 |
---|
Korean edit
Pronunciation edit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰo̞(ː)n]
- Phonetic hangul: [촌(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | chon |
Revised Romanization (translit.)? | chon |
McCune–Reischauer? | ch'on |
Yale Romanization? | chōn |
Etymology 1 edit
Sino-Korean word from 村, from the Middle Korean reading 촌 (Yale: chwòn).
Noun edit
- village
- Synonym: 마을 (ma'eul)
- countryside; country; rural area
- Synonym: 시골 (sigol)
Derived terms edit
- 촌(村)닭 (chondak, “country bumpkin”)
- 촌(村)집 (chonjip, “country residence”)
- 먼촌(村) (meonchon, “distant village”)
- 촌(村)길 (chon'gil, “country road”)
- 촌(村)것 (chon'geot, “rustic thing”)
- 촌(村)티 (chonti, “country”)
- 촌(村)놈 (chonnom, “being countrified”)
- 촌(村)년 (chonnyeon, “country girl”)
- 촌(村)사람 (chonsaram, “country person”)
- 촌(村)뜨기 (chontteugi, “hick”)
- 촌(村)스럽다 (chonseureopda, “countrified”)
Suffix edit
- town; area
- 광산촌 (鑛山村) ― gwangsanchon (鑛山 村 ) ― mining town
- 대학촌 (大學村) ― daehakchon (大學 村 ) ― college town
Derived terms edit
- See the hanja entry at 村 for Sino-Korean compounds of 촌 (村, chon).
Etymology 2 edit
Sino-Korean word from 寸, from the Middle Korean reading 촌〯 (Yale: chwǒn).
Noun edit
- degree of kinship in Korean culture
- (units of measure, rare) Synonym of 치 (chi): the chi or Korean inch.
- (units of measure, rare) Synonym of 돈 (don): the don, a small unit of weight.
Usage notes edit
In Korean culture, the relationship between a parent and a child constitutes a single degree of kinship. Thus one’s uncle or aunt is three degrees of kinship (self to parent; parent to grandparent; grandparent to uncle or aunt) removed from oneself, and one’s cousin is four degrees away (uncle or aunt to cousin).
Degrees of kinship are used to conceptualize the relatedness of relatives who are neither siblings nor directly descended from one another. Thus, while both siblings and grandparents are technically two degrees of kinship away from oneself, they are never referred to as such.
As this form of conceptualizing kinship is absent in China and has existed in Korea since before extensive Chinese influence on the family structure began in the fifteenth century, this Sino-Korean word presumably displaced a native Korean term.
Derived terms edit
- See the hanja entry at 寸 for Sino-Korean compounds of 촌 (寸, chon).
See also edit
- 친척(親戚) (chincheok)
References edit
- 촌 in dictionaries at daum.net