Last modified on 16 October 2014, at 07:28

EnglishEdit

EtymologyEdit

From the noun man.

SuffixEdit

-man (plural -men)

  1. Someone (implied male) who is an expert in an area; e.g. horseman, sportsman.
  2. Someone (implied male) who is employed or holds a position in an area; e.g lawman, newsman.
  3. Someone (implied male) who has special characteristics relating to an area, e.g. freeman, iceman, superman.
  4. In certain cases, someone (implied male) who derives from a particular nationality; e.g. Scotsman, Chinaman.

Usage notesEdit

AntonymsEdit

HypernymsEdit

Derived termsEdit


DutchEdit

EtymologyEdit

From the Dutch noun man 'man'.

SuffixEdit

-man m (plural -mannen or -lieden or -lui)

  1. Someone (implied male) who is an expert in an area; e.g. sportman 'sportsman', zakenman 'businessman'.
  2. Someone (implied male) who is employed or holds a position in an area; e.g brandweerman 'fireman', politieman 'policeman'.
  3. Someone (implied male) who has special characteristics relating to an area, e.g. dolleman 'madman', landsman 'countryman'.
  4. In certain cases, someone (implied male) who derives from a particular nationality; e.g. Schotsman, Fransman.

Usage notesEdit

The plural form of -man is -lieden (-lui in spoken language) or sometimes -mannen and -mensen (ex. sportlieden/sportlui, brandweerlieden/brandweermannen, politiemannen or politiemensen, Fransmannen or Fransen).

AntonymsEdit

Derived termsEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English

SuffixEdit

-man

  1. used to form names of male professions or sportspersons

Usage notesEdit

  • Most of these like businessman are borrowed directly from English, while some such as tennisman are not. The plural may be as -mans, or may be -men.

See alsoEdit


Haitian CreoleEdit

EtymologyEdit

From French -ment (-ly).

SuffixEdit

-man

  1. used to form adverbs out of adjectives; -ly

QuechuaEdit

SuffixEdit

-man

  1. A suffix for the allative or dative case. Indicates the direction of movement or the indirect object.
    Llaqtaman risaq.
    I will go towards the town.
    Payman mikhunata apachkani.
    I am taking food to her.