Garda
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Irish Garda (“guardian”), from Irish Garda Síochána (“Guardian of the Peace”) and Garda Síochána na hÉireann (“Guardian of the Peace of Ireland”) after the model of the French Third Republic's civilian French gardiens de la paix, from Old French guarde, from guarder (“to guard”), from Frankish *wardēn, from Proto-Germanic *wardāną. Doublet of guard, guardian, and warden.
Pronunciation edit
- (General American) IPA(key): /ˈɡɑɹdə/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɡɑːdə/
- Rhymes: -ɑː(ɹ)də
Proper noun edit
Garda (plural Gardai or Gardaí)
- Synonym of Gardai, the national police force of the Republic of Ireland.
- (inexact, chiefly Ireland, chiefly in the plural) Synonym of police generally.
- 2013, Eimear McBride, A Girl is a Half-formed Thing, Faber & Faber, published 2014, page 115:
- Sure don't mind the Gardaí they say. They can't see in.
Noun edit
Garda (plural Gardai or Gardaí)
- A member of the Gardai, an Irish national police officer
- Garda Michael Egan
See also edit
Anagrams edit
Irish edit
Etymology edit
Clipping of Garda Síochána (literally “Guardian of the Peace”).
Pronunciation edit
Noun edit
Garda m (genitive singular Garda, nominative plural Gardaí)
- A member of the Garda Síochána (the Irish police force).
Declension edit
Declension of Garda
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Garda | Gharda | nGarda |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian edit
Pronunciation edit
Proper noun edit
Garda f
- A town in Verona, Veneto, Italy, on the shore of Lake Garda