Page 14 Module:affix/templates/documentation: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: * {{af|en|archduke|-ess}}, {{af|en|archduke|-ess}}
Page 95 ontcijferen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|ont-|cijferen}}, or {{af|nl|cijfer|ont- -en}}.
Page 102 verdiepen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|ver-|diepen}}, or {{af|nl|diep|ver- -en}}.
Page 104 beboeten: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|boete|be- -en}}, or {{af|nl|be-|boeten}}.
Page 106 onteren: WARNING: Unrecognized param t1=dis- in {{circumfix|nl|ont-|t1=dis-|eer|t2=honor|-en}}
Page 121 verzwakken: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|zwak|ver- -en}}, or {{af|nl|ver-|zwakken}}.
Page 134 ontmaskeren: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|masker|ont- -en}}. Not from {{af|nl|ont-|maskeren}}, as is evidenced by the divergent pronunciation (note the stress).
Page 166 verdunnen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|dun|ver- -en}}, or {{af|nl|ver-|dunnen}}.
Page 172 verlossen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|los|ver- -en}}, or {{af|nl|ver-|lossen}}.
Page 195 benauwen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{inh|nl|dum|benauwen}}. Equivalent to {{af|nl|nauw|be- -en}}, or {{af|nl|be-|nauwen}}.
Page 198 ontbloten: WARNING: Unrecognized param t1=de- in {{circumfix|nl|ont|t1=de-|bloot|t2=bare, naked|en}}
Page 223 onthoofden: WARNING: Unrecognized param t1=de- in {{circumfix|nl|ont|t1=de-|hoofd|t2=head|en}}
Page 227 bekorten: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|kort|be- -en}}, or {{af|nl|be-|korten}}.
Page 231 verplichten: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{inh|nl|dum|verplichten}}. Equivalent to {{af|nl|ver-|plichten}} and {{af|nl|plicht|ver- -en}}.
Page 654 უშნო: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: Possibly from {{af|ka|უ-|შნო|nocat=1}} or {{af|ka|შნო|უ- -ო}}.
Page 667 sambilan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: Reconstructed as {{af|id|sambil|-an|t1=while}} and {{af|id|ambil|se- -an}}, {{inh+|id|ms|sambilan}}. {{doublet|id|sembilan}}.
Page 723 Запоріжжя: WARNING: Unrecognized param pos1=postessive prefix in {{circumfix|uk|за|поро́ги|жя|alt2=порі́г-|pos1=postessive prefix|pos2=stem of accusative {{m|uk|поро́ги|t={{w|Dnieper Rapids|the Rapids}}|g=m-in-p}}|pos3=suffix|g3=n-in-s}}
Page 725 ontweiden: WARNING: Unrecognized param t1=de- in {{circumfix|nl|ont|t1=de-|geweide|t2=intestines|-en}}
Page 848 ontwapenen: WARNING: Unrecognized param t1=dis- in {{circumfix|nl|ont-|t1=dis-|wapen|t2=arm, weapon|-en}}
Page 860 kapalagayang-loob: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: {{af|tl|{{af|tl|palagay|ka- -an}}|{{m|tl|-g}}|loob}}, literally “[someone] at ease with the inside".
Page 886 ontluisteren: WARNING: Unrecognized param t1=de- in {{circumfix|nl|ont-|luister|-en|t1=de-|t2=lustre}}
Page 896 ontluizen: WARNING: Unrecognized param t1=de- in {{circumfix|nl|ont|t1=de-|luis|t2=louse|en}}
Page 897 persekitaran: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|ms|sekitar|t1=around, nearby|per- -an}}; {{m|ms|sekitar}} is in turn from {{af|ms|se-|kitar|t2=cycle}}.
Page 900 beoliën: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|olie|be- -en}}, or {{af|nl|be-|oliën}}.
Page 908 pengetahuan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: Initially analysed as irregular {{af|id|tahu|peng- -an}}. Since KBBI IV released in 2016, this word 'officially' analysed as {{af|id|ketahu|peng- -an}}.
Page 954 katarungan: WARNING: Unrecognized param lang2=ceb in {{circumfix|tl|ka|tarong|an|lang2=ceb|t2=just; proper}}
Page 999 kinahapunan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{infix|tl|kahapunan|in}}, which came from {{af|tl|hapon|ka- -an}}. Can also be analyzed as {{af|tl|hapon|kina- -an}}.
Page 1005 kapansanan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From a {{syncopic form|tl|kapanasanan|nocap=1}}, from {{af|tl|panas|t1=fatigue, hunger, thirst from work|ka- -an}}{{af|tl|^|-an}}.
Page 1010 kaljaqudjaljan: WARNING: Unrecognized param t3=time/place characterized by something in {{circumfix|pwn|kalja|qudjalj|an|t2=rain|t3=time/place characterized by something}}
Page 1019 bezwachtelen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|be-|zwachtelen}} or {{af|nl|zwachtel|be- -en}}.
Page 1124 kinaunahan: WARNING: Unrecognized param gloss1=most, very in {{circumfix|ceb|kina-|gloss1=most, very|una|gloss2=first|han|gloss3=place}}
Page 1228 masaktan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|tl|ma-|saktan}}. Can also be analyzed as {{af|tl|sakit|ma- -an}}, {{syncopic form|tl|masakitan|nocap=1}}.
Page 1293 pencemaran: WARNING: Circumfix template has alt1= but not alt3= or vice-versa: {{circumfix|ms|peng|cemar|an|alt1=peN|t2=[[dirty]]}}
Page 1307 verbeelden: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{inh|nl|dum|verbeelden}}. Equivalent to {{af|nl|beeld|ver- -en}}, or {{af|nl|ver-|beelden}}.
Page 1311 bekruiden: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|be-|kruiden}} or {{af|nl|kruid|be- -en}}.
Page 1328 membesar-besarkan: WARNING: Unrecognized param 5= in {{circumfix|id|meng|{{reduplication|id|besar|nocap=1}}|kan|}}
Page 1437 pemberontakan: WARNING: Circumfix template has alt1= but not alt3= or vice-versa: {{circumfix|ms|pem|berontak|an|alt1=peN|t2=to [[struggle#Verb|struggle]], to [[revolt]]}}
Page 1503 ontgrendelen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|ont-|grendelen}} or {{af|nl|grendel|ont- -en}}.
Page 1506 ontronden: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|ont-|ronden}}, or {{af|nl|rond|ont- -en}}.
Page 1507 ontharden: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|ont-|harden}}, or {{af|nl|hard|ont- -en}}.
Page 1517 overbelichten: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|over-|belichten}}, which comes from {{af|nl|licht|be- -en}}.
Page 1723 magustuhan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|tl|ma-|^}}{{af|tl|gusto|-han}}.
Page 1733 verknopen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|ver-|knopen}} or from {{af|nl|knoop|ver- -en}}.
Page 1734 sabunutan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|tl|sabunot|-an}} or {{af|tl|bunot|sa- -an}}.
Page 1749 mengkrititisi: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|id|meng-|kritisi}}. Reanalyzed as {{af|id|kritis|meng- -i}}.
Page 1753 makunan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: {{syncopic form|tl|makuhanan}}, from {{af|tl|kuha|ma- -nan}}. Can also be analyzed as {{af|tl|ma-|kunan}}.
Page 1784 ontadelen: WARNING: Unrecognized param t1=un- in {{circumfix|nl|ont-|adel|-en|t1=un-|t2=nobility}}
Page 1785 ontbenen: WARNING: Unrecognized param t1=un- in {{circumfix|nl|ont-|been|-en|t1=un-|t2=leg, bone}}
Page 1786 ontzoeten: WARNING: Unrecognized param t1=un- in {{circumfix|nl|ont|zoet|en|t1=un-|t2=sweet}}
Page 1787 ontschuimen: WARNING: Unrecognized param t1=un- in {{circumfix|nl|ont|schuim|en|t1=un-|t2=foam}}
Page 1830 memperhatikan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: {{af|id|hati|t1=heart|pos1=noun|memper- -kan}} or {{af|id|perhati|t1=pay attention|pos1=imperative verb|meng- -kan}}.
Page 1902 persemakmuran: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: Affixed {{af|id|{{af|id|se-|makmur}}|per- -an}}.
Page 2030 bewassen: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|be-|wassen|t2=to rub with wax}} or {{af|nl|was|t1=wax|be- -en}}.
Page 2045 beaarden: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: From {{af|nl|be-|aarden|t2=to bury}} or {{af|nl|aarde|t1=earth|be- -en}}.
Page 2055 სახელო: WARNING: Unrecognized param 5= in {{circumfix|ka|სა-|ხელი|-ო||t2=hand}}
Page 2060 implumis: WARNING: Unrecognized param id1=not in {{circumfix|la|in-|plūma|-is|id1=not|t1=not|t2=feather, beard-down}}
Page 2107 მაბჟალია: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: {{af|xmf|ბჟა|t1=milk|id1=milk|მა- -ალ}}{{af|xmf|3=-ია|pos2=diminutive suffix|^}}
Page 2242 masakyan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: {{syncopic form|tl|masakayan}}, from {{af|tl|sakay|ma- -an}}. Can also be analyzed as {{af|tl|ma-|sakyan}}.
Page 2249 ორტყაფუ: WARNING: Circumfix template has alt1= but not alt3= or vice-versa: {{circumfix|xmf|ო|რტყაფა|alt2=რტყ-|აფუ|alt3=აფ-უ}}
Page 2348 penghinaan: WARNING: Unrecognized param t1= in {{circumfix|id|peng|hina|an|t1=}}
Page 2364 pemerolehan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: Affixed {{af|id|*peroleh|peng- -an}}, {{af|id|per-|oleh}}.
Page 2365 kesegarisan: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: Affixed {{af|id|segaris|ke- -an}}, from {{af|id|se-|garis}}.
Page 2542 მეთავისე: WARNING: Saw two occurrences of {{affix}} on the same line: {{af|ka|თავისი|მე- -ე}}. From {{af|ka|თავისი|მე- -ე|t1=one’s own|pos2=agent noun producing circumfix}}.
Page 2555 pembayaran: WARNING: Can't handle inline modifiers in circumfix portions of circumfix template yet: {{circumfix|id|peng-<alt:pem->|bayar|-an}}
Page 2556 penjualan: WARNING: Can't handle inline modifiers in circumfix portions of circumfix template yet: {{circumfix|id|peng-<alt:pen->|jual|-an}}
Page 2557 pemberian: WARNING: Can't handle inline modifiers in circumfix portions of circumfix template yet: {{circumfix|id|peng-<alt:pem->|beri|an}}