User talk:Lo Ximiendo/Archive 3

Latest comment: 8 years ago by Lo Ximiendo in topic Telugu lists
This is an archive page that has been kept for historical purposes. The conversations on this page are no longer live.

English entries in top-level topical categories

Hiya, if you find any topical categories with no language prefix with a lot of English entries in them, please tell me and I will do them by bot. Or, I can tell you what to put into AWB and you can do them yourself. Just saves time to be honest. Mglovesfun (talk) 12:30, 4 January 2012 (UTC)Reply

حينَئذ

If like me you can't read Arabic script, you can check if the page title is identical to the headword using Ctrl + F (the find function) and copying and pasting the headword into the box. Also, diacritics are allowed in headwords but not page titles. Same as for Latin and for Serbo-Croatian (as two examples). I assume WT:About Arabic covers this. Mglovesfun (talk) 20:55, 5 January 2012 (UTC)Reply

Fixed. — [Ric Laurent]21:12, 5 January 2012 (UTC)Reply
I think Mindraker should have a lecture over this matter. --Lo Ximiendo 21:22, 5 January 2012 (UTC)Reply
Honest mistake, there. Some online computer programs ignore the diacritics, some don't. Didn't mean to duplicate your entries. Mindraker 21:41, 5 January 2012 (UTC)Reply
That's okay, but whose entries? I'm confused about whose entries (high-functioning autistic, by the way). --Lo Ximiendo 21:49, 5 January 2012 (UTC)Reply
If you look at the list of interrogatives (Category:Arabic_interrogatives), you'll see that there is a list of words with diacritical marks (vowels) on them. And there is also the duplicate of the word "كيف" and "كَيْفَ" (since it has the Arabic vowels, and the other does not). Mindraker 22:00, 5 January 2012 (UTC)Reply
Good pick-up. I fixed the remaining interrogatives. --Anatoli (обсудить) 01:32, 6 January 2012 (UTC)Reply

Azərbaycanca!

Do you have resources for Azeri? I'd be less nervous about you editing it if you did. — [Ric Laurent]19:15, 9 January 2012 (UTC)Reply

I think she's just trying to match up the Cyrillic spellings with the Latin ones, but I'll let her answer that. Mglovesfun (talk) 19:20, 9 January 2012 (UTC)Reply
I was more concerned with the declensions, which are admittedly simpler than those of Turkish, but still aren't as simple as... uhh, I dunno, Esperanto or something like that. — [Ric Laurent]19:33, 9 January 2012 (UTC)Reply
To tell the truth, even though I have no books on the Azeri language, I used the Korean Wiktionary to look up the Cyrillic variants and the Azeri Wiktionary itself for the declensions (do they count as resources?). Can I say that I imported them? 0.0" --Lo Ximiendo 22:52, 9 January 2012 (UTC)Reply
Lol yeah, online resources count. — [Ric Laurent]23:05, 9 January 2012 (UTC)Reply

فضة

Hi, could you check the audio pronunciation on فضة? It sounds more like "qissa" to me, than "fissa". What do you think? Mindraker 01:02, 13 January 2012 (UTC)Reply

The audio is wrong. The word فضة is pronounced fíḍḍa, not qíṣṣa. --Anatoli (обсудить) 01:11, 13 January 2012 (UTC)Reply
When it comes to audio clips, I'm a Cortado (Java) person because I think it's compatible to my computer. --Lo Ximiendo 01:12, 13 January 2012 (UTC)Reply
I don't understand what you're saying. What does compatibility has to do with the sound? The audio is for the wrong word. The audio on فضة is for the word قصة (qíṣṣa) "story", instead of فضة (fíḍḍa) "silver". The letters are similar looking but they represent quite different sounds. --Anatoli (обсудить) 01:19, 13 January 2012 (UTC)Reply
I use Cortado because it works on my computer, I mean. Besides, I've never pronounced the two Arabic words properly before. --Lo Ximiendo 01:22, 13 January 2012 (UTC)Reply
I have removed the wrong audio. @Mindraker, you should address your questions to people who know or work with Arabic and stop ignoring requests. Perhaps, you should hold off with creating Arabic entries and learn some basics. --Anatoli (обсудить) 01:31, 13 January 2012 (UTC)Reply
Thank you for removing the audio, Atitarev. Mindraker 02:32, 13 January 2012 (UTC)Reply

diff

(please) Do not assume. — [Ric Laurent]18:41, 15 January 2012 (UTC)Reply

Favourite words

What do they have in common? I mean, what do you think makes you like a particular word? Spelling, sound, definition, or a mixture? (Anyway, I've wondered about this, even though I don't keep a list of mine.) Equinox 21:49, 17 January 2012 (UTC)Reply

Mixture. --Lo Ximiendo 23:19, 17 January 2012 (UTC)Reply

پاکستان

Hi Lo. I'm just letting you know that I'm undoing your edit to پاکستان (that undid my edit a bit before). Content that pertains to language-info should be in the language sections, even if all the sections are very similar. This logical separation helps safeguards against future errors and is essential for viewing setups like tabbed browsing. See WT:Todo/anomalous section0 content for more info. Cheers. --Bequw τ 04:17, 22 January 2012 (UTC)Reply

diff

New and improved {{az-noun}}. Check it out. — [Ric Laurent]22:05, 25 January 2012 (UTC)Reply

Thank you very much

Thanks so much for your help at bushlips! Much appreciated. ;) Cheers, -- Cirt (talk) 06:03, 27 January 2012 (UTC)Reply

Np, it's one example of what I do, and it's not just in the English Wiktionary only. --Lo Ximiendo 06:06, 27 January 2012 (UTC)Reply

Thanks again

Thanks again for the help, at new entry, gate rape. -- Cirt (talk) 16:16, 30 January 2012 (UTC)Reply

np --Lo Ximiendo 02:08, 31 January 2012 (UTC)Reply

Baklahorani song translation

I would have really appreciated it if you had got back to me concerning the translation you had asked me to help you with in the first place. Instead, you turned to other native Greek speakers (not that there's anything wrong with that, you just never answered back on my Talk Page before you do), didn't let me know of the progress of your project, and left me asking around for the lyrics of the song, so I could help you! The uploader of the video on YouTube just responded to me, I finished translating the song and was about to post it for you, only to discover that it was already done by other users! I mean WOW..! ♦ Jaxlarus 16:31, 31 January 2012 (UTC)Reply

You can still contribute your translation, if desired. There's nothing stopping you from doing that. (Constructive here?) --Lo Ximiendo 21:05, 31 January 2012 (UTC)Reply

The bad jokes page

Hi. I felt like I needed to revert your edit because it was potentially slanderous. It looks like some kid was making fun of this guy who is from the Wigan area, and he might be the dad of some other kid that they were bullying, who knows. Anyway, I hate to be the killjoy, but I really don't think that we should keep these sorts of attack pages around. —Internoob 02:43, 25 February 2012 (UTC)Reply

Oh, sorry about that. I haven't heard of Mr. Pedley before, to be honest, but I think you're right. --Lo Ximiendo (talk) 02:57, 25 February 2012 (UTC)Reply
He's not really a celebrity or anything, he just came up on a Google search. But yeah, no worries. :) —Internoob 03:09, 25 February 2012 (UTC)Reply


Deletion discussion

Hi, was there a deletion discussion for removal of IMAG? You may have your reasons but it would be nice to know them and work together on improving this? But it simply says deleted? There seems to be no post to my talk page either. I had citations included to show notability. I do need help removing the plural part, and would love help on the syntax for the phonetic prounciation. Many thanks in advance DNSLOC (talk) 04:53, 8 March 2012 (UTC)Reply

Sorry about that, so I restored it. To make {{en-noun}} uncountable, it's {{en-noun|-}}? --Lo Ximiendo (talk) 12:21, 8 March 2012 (UTC)Reply
Appreciate your help and response, cheers. I will now try the en-noun|- option DNSLOC (talk) 02:39, 9 March 2012 (UTC)Reply

ok, about language knowledge

Ok, I added a Babel template, and language knowledge information on my user page.

But, currently i am adding Balochi words to wiktionary using 4 different sources, I compare them to each other, and if they match, I add the word, otherwise, I do not add it.

Thank you.--Forudgah (talk) 09:37, 13 March 2012 (UTC)Reply

and about Hungarian words, it was about a long time ago and I forget about that, and never looked at my user page.--Forudgah (talk) 09:40, 13 March 2012 (UTC)Reply

I think it can be okay to add some senses to a Balochi word entry. --Lo Ximiendo (talk) 09:57, 13 March 2012 (UTC)Reply

Transliteration

Hey. What transliteration for Pashto is wiktionary using (can we not used ǰ for dʒ and j for dz)? Avestan Pashtun (talk) 09:40, 17 March 2012 (UTC)Reply

Here's the Wiktionary's transliteration standard for Pashto: WT:PS TR --Lo Ximiendo (talk) 09:48, 17 March 2012 (UTC)Reply

Ta!

Thanks for the welcome message. I must say I enjoyed very much your favourite terms sections! Regards. --95.20.83.143 12:26, 28 March 2012 (UTC)Reply

Given the fact that your nick comes from an Asturian word, I just created this. :)) --95.20.83.143 12:50, 28 March 2012 (UTC)Reply
I noticed that. --Lo Ximiendo (talk) 19:46, 28 March 2012 (UTC)Reply

Hello, thank you for your welcome. I am not new to Wikipedia (I began to add some bytes to Wiktionary and edits to Wikipedia last summer) and I am already registered as Air Miss, but there's something which does not work in our internet connexion and we can't log in normally for the moment. The problem is the same for my dad, бабай агъа: He can't do nothing. Sorry for these disturbances.

Perhaps could help him:

  • He would like to change бабай агъа into babay ağa (according to the official spelling of Crimean Tatar, as Cyrillic is not used by educatd people for 21 years), but the "machine" refused him the Latin spelling;
  • After creating his new account, he unlogged then tried unsuccessfully to log in again: nothing works now on his account... He is largely handicapped, he really needs help;
  • He needs to unify his former accounts: they usually have different names according to the language (I don't remember the username in Ukrainian, but he registered in June 2008, for the rest it's e.g. User:Kanġi Oĥanko in en, Qullanıcı:Kök maqam in crh, Bruker:Moskito in nb and Brukar:Moskito in nn, Участник:Быстрокрылая ворона in ru, and so on) into ONE fresh new one.

Thank you if can give him some help. --Air Miss

Thanks

I am very thankful for improving Telugu noun template. Can we add singular or pleural word in the template. Can you guide me, where to find the gender of a particular noun. Should we add the gender to Proper nouns template also. Kindly help me to further improve the Telugu nouns.Rajasekhar1961 (talk) 07:23, 25 May 2012 (UTC)Reply

I'll get to all that when I get home from my Topsail Island, N.C. vacation and from school. --Lo Ximiendo (talk) 19:30, 25 May 2012 (UTC)Reply
P.s. It's tomorrow that I'll go home. I think I'll miss Topsail. --Lo Ximiendo (talk) 19:51, 25 May 2012 (UTC)Reply
Update: I made the Telugu proper noun template have a look at it: {{te-proper noun}}. --Lo Ximiendo (talk) 01:21, 26 May 2012 (UTC)Reply
Thank you very much sir for the kind help.Rajasekhar1961 (talk) 10:33, 6 June 2012 (UTC)Reply
Can you help and add pleural noun automatically to be shown in the singular form page and modify the template {{te-noun}}Rajasekhar1961 (talk) 10:07, 9 June 2012 (UTC)Reply
I have started writing about Category:Telugu verbs. There are about 50 common Telugu verbs now. Can you prepare a template for them accommodating verbs in different forms. Thanking you sir.Rajasekhar1961 (talk) 07:56, 21 June 2012 (UTC)Reply
If you can tell me what verb forms Telugu has. --Lo Ximiendo (talk) 07:10, 22 June 2012 (UTC)Reply
There are three basic forms like simple present; simple past and simple future for most of the Telugu verbs. We can go into the complicated forms later.Rajasekhar1961 (talk) 08:10, 22 June 2012 (UTC)Reply
Are we sure that there is gender for Telegu nouns? None of the other languages from India that I've been a part of (Kannada, mainly) have gender, so I was wondering if this was confirmed or not. Razorflame 18:02, 22 June 2012 (UTC)Reply
I have started working again after participating in Wikimania. Thanks again for correcting my mistakes.Rajasekhar1961 (talk) 09:36, 23 August 2012 (UTC)Reply

Question on Latvian terms needing attention

I have a question: how can I find out why a certain term (e.g., ala) is listed in the category Latvian terms needing attention? I changed it a little (added a nicer declension template, added pages for the inflected forms), but I don't know if any of my changes addressed whatever the reason was that got this word in the 'needing attention' category. --Pereru (talk) 00:19, 7 June 2012 (UTC)Reply

I could say that you can examine how {{lv-noun}} works by clicking on 'Edit' to see that a declension type has to get listed when using it. If you ask me, I think it needs an update just like how User:Dick Laurent remodeled the template {{et-noun}} (man, I wish he can mentor somebody about templates). --Lo Ximiendo (talk) 00:49, 7 June 2012 (UTC)Reply
You should ask Mglovesfun about {{lv-noun}}. He is the one who wrote most of it. I checked ala and {{lv-noun}} is definitely the problem. It seems to be asking for more than just gender, but I don’t know what. Mglovesfun should know and should be able to fix it. —Stephen (Talk) 02:02, 7 June 2012 (UTC)Reply

timenda

I'm researching this word right now, but I probably won't be able to add this word for a while due to the fact that this term's translation is not readily accessible. I'll let you know when I figure it out. Razorflame 23:18, 27 June 2012 (UTC)Reply

Volapük

I noticed you're interested in Volapük, a language I also find fascinating. I probably won't be contributing to it here (one has, after all, only one life), but I was curious about the current state of affairs of the Volapükavöds in Vükivödabuk Linglänapükik... Are you the only person interested in it? What sources are you entering data from? --Pereru (talk) 01:27, 28 June 2012 (UTC)Reply

Other language versions of Wiktionary, as far as I remember. --Lo Ximiendo (talk) 15:19, 28 June 2012 (UTC)Reply
By the way, User:Hans-Friedrich Tamke adds Volapük words more than I do. --Lo Ximiendo (talk) 01:39, 29 June 2012 (UTC)Reply

Walloon nouns

Thank you for the indication.

--Lucyin (talk) 23:43, 10 August 2012 (UTC)Reply

Walloon addjective templates

ké noveles a Lidje ?

Can you have a look to crolé ?

It suggested :

  • to add a form to all Walloon addjectives, the feminine plural preceding noun (a typical grammatical feature of Walloon, see : antéposé), always with -ès terminaison.
  • to have a template for addjectives with suffix -é, with the core = "word without -é", feminine -êye, etc.

With kind regard. --Lucyin (talk) 11:25, 21 August 2012 (UTC)Reply

וועגן‎

Thanks for fixing that. I'm making so many of these entries, I guess I'm getting careless. --WikiTiki89 (talk) 13:56, 30 August 2012 (UTC)Reply

User talk:79.175.97.62

It was just me, but the browser crashed and left me without being logged in. Anyway, thanks. --BiblbroX дискашн 11:37, 9 September 2012 (UTC)Reply

isitulo/isihlalo

Hi! In Xhosa both words exist but they are not quite synonyms. Isitulo derives from Afrikaans stoel, meaning chair. Isihlalo derives from a Xhosa verb -hlala meaning to sit or to stay and isihlalo is more "seat" than chair. They are both class 7 words with a class 8 plural (izitulo/izihlalo).

Jcwf (talk) 16:36, 15 September 2012 (UTC)Reply

Anonymous contributions

Just a trivial note. Your user page says: "I shed light on a mistake in the "ue" ligurature entry mistake." Two things: I think you meant "ligature", and you've said "mistake" twice: is that redundant? Equinox 23:43, 21 September 2012 (UTC)Reply

Whoops... I thought that the word ligature had a way of pronouncing it similar to pronouncing the word literature; and sorry about that redundancy, I'll fix that. --Lo Ximiendo (talk) 23:52, 21 September 2012 (UTC)Reply
BTW, I always enjoy seeing a word I've added make it into your list of favourites. Usually this happens significantly later. Do you skim-read the entire Recent Changes? Equinox 00:43, 22 September 2012 (UTC)Reply
Do you mean the recent changes here in this Wiktionary? I don't know how to divide the collapsible sections of my user page.--Lo Ximiendo (talk) 00:46, 22 September 2012 (UTC)Reply
Yes, I wondered how you follow my (and others') contributions when there's so much history to read through. Equinox 00:49, 22 September 2012 (UTC)Reply

{{xx-noun}}

Please mark such edits as minor, if you only change the template. Thanks. Maro 14:30, 22 September 2012 (UTC)Reply

Thanks!

Hello, thanks for the little edits you're making on the pages I'm creating. As I'm new here, they are extremely useful for me to understand the formatting here. I would very much appreciate if you can leave some guide notes for me on my talkpage so that I can avoid those repetitive errors and make you work a bit easier. Thanks again. Shivashree (talk) 11:10, 19 October 2012 (UTC)Reply

What tools do you use to transliterate from Marathi? Shivashree (talk) 01:23, 20 October 2012 (UTC)Reply
Partly this, but with ḷ for . --Lo Ximiendo (talk) 01:26, 20 October 2012 (UTC)Reply

harm

A humble opinion: if we wanted mile-long lists of translation requests in each entry, we would probably embed their creation in trans-top -template. I bet 95% of those trreq's will remain there a year from now, and longer. --Hekaheka (talk) 18:37, 29 October 2012 (UTC)Reply

I agree partially. Some editors are not very fast in filling such requests but they do fill them eventually. I do fill some requests myself when I can and interested but too many requests just annoy people. See Dan Polansky's messages in BP and rfd. I would also take into consideration the following: are these most common words for communication (I agree that thought is such a word). Do we have any contributors in that language? Is this a state language with millions of speakers (no offense to speakers of regional and small languages)? Can you request some translations directly from active users? --Anatoli (обсудить/вклад) 00:55, 30 October 2012 (UTC)Reply

If you want translations, perhaps WT:TRREQ would be more effective. I would definitely do Latin for you if it isn't too long (I can't guarantee quality for long passages in most other languages). —Μετάknowledgediscuss/deeds 04:56, 30 October 2012 (UTC)Reply

pl-noun

After your edits [1], these nouns appeared in the category Category:Polish nouns lacking gender, so it would be better if you stop doing this. And if you only change a template, please mark your edit as minor. Thank you. Maro 17:22, 31 October 2012 (UTC)Reply

Something is wrong with the template. --Anatoli (обсудить/вклад) 00:21, 1 November 2012 (UTC)Reply
Will the template's problem, whatever it is, get fixed? --Lo Ximiendo (talk) 00:24, 1 November 2012 (UTC)Reply
You can try asking someone with template knowledge. The code for adding and displaying gender is there but it doesn't work. --Anatoli (обсудить/вклад) 00:37, 1 November 2012 (UTC)Reply
I think I fixed it, let me know if there are any more problems. The confusion was that the template accepted gender either as g= or as the first unnamed parameter, but the categories depended only on the first unnamed parameter and not on g= so any word that had {{pl-noun|g=m}} instead of {{pl-noun|m}} was incorrectly categorized. Now, both methods should work. --WikiTiki89 08:17, 1 November 2012 (UTC)Reply

Translation requests

I think that there is some agreement (see Wiktionary:Beer parlour#Translation requests that blanket additions of translation requests is counter productive (real translations are hidden and people answering requests will be snowed under). I think it would be a good idea if you stopped. :) — Saltmarshαπάντηση 05:26, 3 November 2012 (UTC)Reply

Should I never do it ever again even in small doses? --Lo Ximiendo (talk) 05:31, 3 November 2012 (UTC)Reply
Have a look at the discussion. Perhaps 5 at the most and placed at the bottom of the section - below actual translations like playing card, but I still think that you should remove those whcih are not of immediate interest? — Saltmarshαπάντηση 05:44, 3 November 2012 (UTC)Reply
@Lo Ximiendo, currently song has many requests that will have to be removed. I don't think anyone will be able or is willing to fill those. Please consider removing those languages from your list. I only add Sinhalese if I'm lucky to find a translation, the resources are extremely poor. --Anatoli (обсудить/вклад) 01:23, 9 November 2012 (UTC)Reply
In case you're curious about where I got the Interlingue words for "song," I got them from the Interlingue Wiktionary. May I try looking for Sinhalese words or any Amharic ones? --Lo Ximiendo (talk) 02:37, 9 November 2012 (UTC)Reply
You can always try but Sinhalese wiktionary is barely alive (if not dead). I can share resources for other languages you put requests for but I hope you know what you're doing, as the words must be in lemma forms, gender and translit should be correct and most importantly - correct sense. --Anatoli (обсудить/вклад) 04:31, 9 November 2012 (UTC)Reply

Hey, if you're adding trreq templates, you should keep doing so in Asturian, Catalan, Galician, and Occitan (to a lesser extent). I got Asturian down to as few translation requests as possible and working on the category is a task I really enjoy. Ultimateria (talk) 03:25, 24 November 2012 (UTC)Reply

Like alcohol or nicotine, please use {{trreq}} in moderation, otherwise people will get upset again :). A few points again:
  • Resources for some languages are just too poor or almost absent. FL Wiki, online dictionaries, Wikpedia, available native speakers.
  • We don't need to many "I need ..." phrases translated. Some may even go eventually, as redundant or repetitive.
  • Please take a more active part in translations yourself, ask for help, learn. This will be more satisfying than just requesting others to do the job. You'll have to analyse the words and usages, though. I don't mind filling some translations and will continue doing it but there are only a few active editors willing to do it and usually for a small number of languages, not scores of them.
  • BTW, Some words have too many senses and if a similar sense has already been translated or its synonym, then you may just use that or work on verifying the senses, like white (a Belarusian request).
  • Perhaps the issue could be discussed at BP, like you, I do see the urgent need to add more translations for somewhat neglected languages. --Anatoli (обсудить/вклад) 00:34, 28 November 2012 (UTC)Reply

Telugu lists

Thank you for making me aware about the Lists in wiktionary. Some states in India are still to be started because of some phonetic problem. I have created two lists in Telugu language: list:days of the week/te list:continents/te. Can you please check for any mistakes.Rajasekhar1961 (talk) 06:02, 29 November 2012 (UTC)Reply

There are 16 week names in Telugu language. I have entered the 7 names most commonly used. Should we enter all the names in Days of the week template.Rajasekhar1961 (talk) 09:00, 29 November 2012 (UTC)Reply
When it comes to synonyms, have a look at {{list:days of the week/cmn}} via the edit button. Here we see the parameter "7syn". We can add "1syn", "2syn", and so on until "7syn" to {{list:days of the week/te}}. (How do I rate for my instructions, anyone?) --Lo Ximiendo (talk) 09:29, 29 November 2012 (UTC)Reply
I do not understand what you mean. The cmn language completely new to me. Can you give an example of English language page. I have created another list page of colors. Here also I see similar problem of multiple pages for single color. Please help me. Thanks.Rajasekhar1961 (talk) 08:27, 30 November 2012 (UTC)Reply
Then could you at least list the synonyms here so I could add them to the {{list:days of the week/te}} and {{list:basic colors/te}} templates? (You can add my talk page to your watchlist if you want; I monitor mine. Also, I don't think we should feel afraid of consulting the Grease Pit, which is our forums on templates if you have questions about them, over this matter.) --Lo Ximiendo (talk) 08:51, 30 November 2012 (UTC)Reply
How do you feel about Category:Translation requests (Telugu)? --Lo Ximiendo (talk) 09:53, 30 November 2012 (UTC)Reply
I was not here for sometime; and started working again last month. I have seen your Translation requests (Telugu) and started working on them. It will take sometime. I will try my best. Sorry for the late response.--Rajasekhar1961 (talk) 15:32, 5 August 2015 (UTC)Reply
You're alright. --Lo Ximiendo (talk) 15:40, 5 August 2015 (UTC)Reply

Speedy deletion of entry for balenephobia

I am the entry creator for balenephobia. I sourced the entry in the edit summary because I am unsure how to reference in Wiktionary (I have never seen a references list on Wiktionary). I attempted to use the "New Entry Creator", which capitalized the word. If you check the Wiktionary source, it doesn't show the word (unless it's buried in the noun template) so I'm not sure how to change the capitalization.

The word itself is from a site with a very long list of phobias and their descriptions. If you know of a different term for a fear of needles, by all means, share it and redirect this definition. It is not aichmophobia, which is a fear of all sharp objects (broken glass, etc), not just needles, which is a different phobia.

I am also concerned that someone would so quickly mark an entry for deletion without giving reason in the discussion. You being the editor that marked it for deletion should NOT be the one deleting it, especially so soon after tagging it. Unless Wiktionary runs differently than Wikipedia (which I doubt), then you have not gone though the proper process.

  • One of your reasons was "capitalization" which, as I described above I'm not sure how to change given the template that Wiktionary is using for its new tool. It is something that you could fix yourself anyway. Did you check my source, or did you just decide that you've never heard of the word so it must not exist?
  • The other reason was "invention", which you have to prove. I have given a valid source. If you dispute that source then you need to use a different template.
  • Also, your delete tag refers to WT:CFI and WT:LOP for the criteria which I have not violated anything from either Zephalis (talk) 22:11, 2 December 2012 (UTC)Reply
The source that you gave does not meet WT:CFI. How about a printed book for example? Equinox 22:12, 2 December 2012 (UTC)Reply
What part of WT:CFI does it violate? The only thing I can see is maybe the widespread use issue, but that is contradicted my a simple Google search. A printed book source is difficult to check and even WT:CPI states that it's preferable if the book is in a digitized format. Also, there was no reference as to whether there was any fact checking done in the first place.
Either way, the National Library of Medicine is another, and quite valid source. Had there been a discussion on the topic, I could've provided other sources like that but again, I don't know how to properly reference in Wiktionary (it's not like Wikipedia).
I do see that I my first source did misspell it...should've been belonephobia, not balenephobia. Zephalis (talk) 22:38, 2 December 2012 (UTC)Reply
WT:CFI requires that you provide a citation from a durably archived source that shows the term being used to convey meaning in the language. This is occasionally a source of confusion because people (like you) provide Wikipedia-style references, which do not actually show the term being used, but rather mentioned (see w:Use-mention distinction). What we require is a citation that shows someone actually using the word in running text with that meaning. The purpose of the citation is to demonstrate that people actually do use the word in English, and a list of phobias or a (medical) dictionary does not actually demonstrate that, because they are defining the term (i.e. "this word means...") rather than using it as part of the language. —CodeCat 22:48, 2 December 2012 (UTC)Reply
The PubMed source I gave is a use case. It's a digital copy of a published medical journal (in this case the Official journal of the Royal Australian College of General Practitioners), specifically "Australian family physician 2006 Aug;35(8):623-4" (ISSN: 0300-8495). I still need to know how to, or more where to, place the reference. Also, the Google Ngram Viewer shows it's use history. Zephalis (talk) 23:07, 2 December 2012 (UTC)Reply
As far as I know, we don't allow dictionaries or encyclopedias as sources to verify the usage of a word. They can be used to corroborate the meaning but they don't establish it. —CodeCat 23:51, 2 December 2012 (UTC)Reply
Dictionaries and encyclopedia's cannot be used as primary references, I know that part. But the use I'm showing isn't a dictionary, it's a published medical journal (specifically on the topic of a method of approaching patients that are belonephobic). PubMed is a medical journal repository, not a dictionary. Google's Ngram Viewer searches all published works and show usage of the word back into the '40s. It also shows usage in the 1890's, and although large gaps occasionally signify OCR problems, the 1890's was a huge period in western medicine. It's a valid word, it's in use, and should be included.
I'm rewriting the definition with a proper etymology (using the etymology of the word belonoid). I still need to know how to properly reference in Wiktionary though. I've rarely seen references on any page, and the help section doesn't have much information on references like Wikipedia does. Zephalis (talk) 00:21, 3 December 2012 (UTC)Reply
There is Help:Citations, Quotations, References. But I suspect that if you recreate the entry without a valid citation someone will just delete it again. And if not, I will RFV it. —CodeCat 00:27, 3 December 2012 (UTC)Reply
I saw that page and Help:Footnotes, they aren't very helpful. I'll just create a references section according to Wikipedia's style-guide, since Wiktionary doesn't seem to have one. Aside from etymologies, definitions almost never have references linked directly to them, as you have to paraphrase them anyway or you risk a plagiarism violation due to the nature of what a definition is. I'm not sure exactly why this particular word is being targeted as most words on Wiktionary have no references! Examples: automobile, chemistry, physician, agoraphobia, car, etc. Zephalis (talk) 00:50, 3 December 2012 (UTC)Reply
It would be trivial to find three WT:CFI-compliant citations for any of those words, but not for yours. Equinox 00:53, 3 December 2012 (UTC)Reply
If the words are so trivial then why are they in the dictionary in the first place? Show me a WT:CFI compliant citation for agoraphobia that is valid and not in a medical journal (since you seem quite averted to using them as references). Also, if they are so trivial why aren't they included? Why are there no references for effusion? Just because you don't know a word, doesn't mean it doesn't exist. I've even found the source for the original journal, although they are only up to 2010 in their online available back issues though so the PDF isn't available yet. It shouldn't matter though because journal articles have always been valid references on Wikimedia pages. Zephalis (talk) 01:09, 3 December 2012 (UTC)Reply
For agoraphobia, see e.g. [2]. Note that these books are using the word in a sentence, not just defining it. Now you find three book citations using your word and we can happily add it. Equinox 01:11, 3 December 2012 (UTC)Reply
* First, I'd like to see a Help: page saying you need "three book citations" to add a word to Wiktionary.
* Second, how do those citations constitute an editor's right to define the word?
* Third, just because it's in print doesn't mean it's used properly.
* Fourth, citing Google's book search engine is no different then me citing their Ngrams engine.
* Fifth, This is how we handle citation issues in Wikipedia Wikipedia:Citing_sources#Dealing_with_unsourced_material. I'm sure the Wikimedia Foundation has the same ideas for Wiktionary despite them not being as readily written. Marking pages for speedy deletion is rarely the first resort. It is now especially obvious that you didn't even check if it was a real term given that if you would've bothered to do a Google Books search like you did with agoraphobia, you'd have seen your 3 citations. Not to mention it would've shown you that it was a spelling mistake carried over from the original source, which could have been corrected. Zephalis (talk) 01:54, 3 December 2012 (UTC)Reply
No, you haven't read CFI properly. See use-mention distinction. I found one citation to help you. I can't find any others that count. Can you find two more? Equinox 02:01, 3 December 2012 (UTC)Reply
# The relevant passage in WT:CFI says this: use in permanently recorded media, conveying meaning, in at least three independent instances spanning at least a year (different requirements apply for certain languages). They don't have to be book citations, and we also allow citations from Usenet.
# Editors don't define words, they describe the word as it's used by English speakers. That's why there needs to be proof that English speakers use the word. A website that says "English speakers use this word" (or something to that effect) doesn't count, because that's not proof, that's just someone saying so.
# What is "properly"? See WT:NOT, point 2. Wiktionary describes, it does not prescribe or proscribe. So we're completely indifferent to whether something is being used correctly or not as that would be subjective, but documenting what actually is used is not subjective. Wiktionary is about what a language is, not what it should be.
# Again, as long as it's permanently recorded (to our standards), is proof of use and conveys meaning, then it counts.
# WT:WINW. But you're free to ask the foundation, of course. However, our practices have existed for a decade now so I don't think they disagree with them that much.
CodeCat 02:29, 3 December 2012 (UTC)Reply
I did re-read the attestation requirements again and, yes, I admit I didn't see the 3 references part the first time. But I believe that makes three.
  • You found one (I'm not sure which)
  • Ungoliant found one [[3]] (This is from the request verification page based on my redo of the definition; properly spelled this time) ==> belonephobia
  • And I found the journal article.
I think that the abstract of the article defines it right off the bat because people (even doctors) may not know the term, just that there is a fear of needles. That's actually how I found the term in the first place. The full text isn't available yet from the original publisher (I'd imagine they're digitizing in reverse order). I'm pretty sure from the abstract that it's used normally. I can't think of a context that it would be used in aside from someone saying that they, or someone else has it (which would likely result in a "what's that?", which would lead to a definition.
Oddly, I've even seen a few fiction novels with glossaries of terms that are used that might be unknown to most readers. It's definitely not one of the common phobias that people have heard of.

====
I'm aware of how long the Foundation's been around (Wikipedia member since 2006). My primary goals are actually linking, grammar, and fact checking (I'm not very good at writing encyclopedic prose, so I usually only write stub articles). I think one problem may stem from Wiktionary's help section being less refined and a little bit scattered in comparison to Wikipedia. Maybe I should look into that?
====
[slightly off topic] And I am still very confused as to the process of creating a new article. Again, I never really see references on Wiktionary and so I'm confused as to why my article got dumped so quickly. What can I do in the future to stop that from happening? Zephalis (talk) 03:59, 3 December 2012 (UTC)Reply
There's no sure-fire way to prevent it except by providing citations. But people generally don't do that (it would get in the way of progress), so we have adopted the (unwritten, until I just added it to WT:WFW) practice that new entries don't need citations but they should always be provided through RFV if asked for. Think of it as having every entry start in limbo. The RFV then forces it to either come out and be verified, or get deleted. I don't think it's actually good form to delete plausible terms on sight, and I would say that this was a plausible term. However, it was spelled with a capital letter, which made it a lot less plausible, and we've already had to remove countless "phobias" that people make up but nobody ever uses, so that's probably why it got deleted. The proper step, if it had been spelled right, would have been to add {{rfv}} to the article if an editor had been in doubt. Which is what happened now, anyway. Concerning the help section... You're welcome to improve things, but I would suggest staying around for a while first to get an idea of how things work. As for not being good at writing prose... I think you'll like Wiktionary then. :) —CodeCat 04:17, 3 December 2012 (UTC)Reply
I saw the citations section a couple hours ago and wasn't sure of the format so I looked at different words and you are right, it doesn't get done. I know people make up phobia names like crazy, and it doesn't help that there are hundreds of official ones. There's a grouping of 4 similar ones: tyrannophobia (injections), aichmophobia (anything sharp), enetophobia (pins [although I can't find the root word]), and belonephobia (pins and needles [although it apparently used to just be needles, given the root]).
I think the main reasons I've been fighting this all afternoon is because the more I looked it up, the more I could validate it; especially after taking the time to format it to Wiktionary standards only to have it flagged in minutes and deleted within the time it took me to type half my argument in it's discussion page about the flag.
The capitalization was from a copy and paste (I didn't even think to check it because the first word on Wikipedia is always capitalized (which is a pain). The misspelling was directly from the original source who I emailed to let him know it was wrong.
In the case of capitalization, how do you change that when it happens? Nowhere in the original source did it show the word itself. As for spelling errors, I'm guessing that's just a delete and remake issue. Zephalis (talk) 04:54, 3 December 2012 (UTC)Reply

blue

Hi, could you please limit the requests to just the most common sense - the adjective, which already has what you need and check for availability of people? The number of requests are currently unmanageable and may work as discouragement and confusion. I may have to remove many, like I did with white. --Anatoli (обсудить/вклад) 04:32, 6 December 2012 (UTC)Reply

Same polite request, regarding uvula (among others). Please slow down--substantially--with adding {{ttreq}}. The reasons why such edits may reasonably be seen as disruptive have been explained to you several times, on this talk page as well as elsewhere. -- Gauss (talk) 17:03, 6 December 2012 (UTC)Reply

minor edits

Why don't you mark such edits as minor? Maro 22:21, 14 December 2012 (UTC)Reply

wiedergutmachen

Just like machen itself, it's a regular weak verb. —Angr 14:43, 23 December 2012 (UTC)Reply

I didn't notice that, noooot even the template {{de-verb-weak}}, sorry about that. O_O --Lo Ximiendo (talk) 14:45, 23 December 2012 (UTC)Reply

Pronunciation and Etymology requests

When you add pronunciation and etymology requests, can you please also put the relevant section header above it? For example, instead of just adding this:

{{rfp|lang=yi}}

Add this:

===Pronunciation===
{{rfp|lang=yi}}

Thanks! --WikiTiki89 17:48, 28 December 2012 (UTC)Reply

Zk

Zk stands for Zekian, a new language I am constructing. Am I allowed to add Zekian words to Wiktionary?

No. Not on Wiktionary you don't. How about a website that accommodates conlangs instead? --Lo Ximiendo (talk) 23:57, 29 December 2012 (UTC)Reply
Return to the user page of "Lo Ximiendo/Archive 3".