Spanish edit

Etymology edit

From a- +‎ babilla (the stifle (as of a horse)) +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ababiˈʝaɾse/ [a.β̞a.β̞iˈʝaɾ.se]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ababiˈʎaɾse/ [a.β̞a.β̞iˈʎaɾ.se]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ababiˈʃaɾse/ [a.β̞a.β̞iˈʃaɾ.se]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ababiˈʒaɾse/ [a.β̞a.β̞iˈʒaɾ.se]

  • Rhymes: -aɾse
  • Syllabification: a‧ba‧bi‧llar‧se

Verb edit

ababillarse (first-person singular present me ababillo, first-person singular preterite me ababillé, past participle ababillado)

  1. (veterinary medicine, Chile, Mexico) to be sick with the stifle (of horses and other quadrupeds)

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit