againn
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle Irish ocainn, acainn, ocaind, from Old Irish ocunn.
Pronunciation edit
- (Munster) IPA(key): /əˈɡɪnʲ/, /əˈɣɪnʲ/[1]
- (Galway) IPA(key): /ˈaɡən̠ʲ/, /æ(ː)n̠ʲ/[2] (corresponding to the form ’ainn)
- (Ulster) IPA(key): /əˈɡɪn̠ʲ/[3]
Pronoun edit
againn (emphatic againne)
- first-person plural of ag: at us
References edit
- ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 94
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 298
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 44
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Middle Irish ocainn, from Old Irish ocunn. Cognates include Irish againn and Manx ain.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈakɪɲ/
- (Skye) IPA(key): /ˈa.ɪɲ/
- (Argyll) IPA(key): /aɲ/
- (Perthshire) IPA(key): /ˈaɣɪɲ/
- Hyphenation: a‧gainn
Pronoun edit
againn
- first-person plural of aig: at us
- Tha bàta againn. ― We have a boat. (literally, “A boat is at us.”)
Inflection edit
Personal inflection of aig | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | agam | agamsa | ||||||
2nd | agad | agadsa | |||||||
3rd m | aige | aigesan | |||||||
3rd f | aice | aicese | |||||||
Plural | 1st | againn | againne | ||||||
2nd | agaibh | agaibhse | |||||||
3rd | aca | acasan |
References edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language