From Middle English us, from Old English ūs (“us”, dative personal pronoun), from Proto-Germanic *uns (“us”), from Proto-Indo-European *ne-, *nō-, *n-ge-, *n-sme- (“us”). Cognate with West Frisian us, ús (“us”), Low German us (“us”), Dutch ons (“us”), German uns (“us”), Danish os (“us”), Latin nōs (“we, us”).
- (personal) me and at least one other person; the objective case of we.
- (colloquial) me
- Give us a look at your paper.
- Give us your wallet!
- 1611 — King James Version of the Bible, Luke 1:1
- Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us...
- The speakers/writers, or the speaker/writer and at least one other person.
- It's not good enough for us teachers.
- Alternative spelling of µs.
us (proclitic and contracted enclitic, enclitic vos)
us m pl
only used in Modern French as us et coutumes (mores and customs)
From Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *n̥s, *nes. Cognates include Old Frisian ūs (West Frisian ús), Old Saxon ūs (Low German os, ons), Dutch ons, Old High German uns (German uns), Old Norse oss (Swedish oss), Gothic 𐌿𐌽𐍃 (uns). The Indo-European root is also the source of Latin nos.
ūs (personal pronoun)
us m (oblique plural us, nominative singular us, nominative plural us)
- Accusative and dative form of wī
- West Frisian: ús
- Synonym of akıl.
- usa vurma metodu