Galician edit

Verb edit

atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atrevín, past participle atrevido)
atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atrevim or atrevi, past participle atrevido, reintegrationist norm)

  1. (takes a reflexive pronoun) to dare
    Synonyms: afoutar, ousar

Conjugation edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese atrever, from Latin attribuere. Doublet of atribuir.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: a‧tre‧ver

Verb edit

atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atrevi, past participle atrevido)

  1. (takes a reflexive pronoun) to dare
    Não te atrevas!Don't you dare!
    Como te atreves?How dare you?

Conjugation edit

Derived terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin attribuō (associate, assign, allot, appoint), from Latin tribuō (grant, yield). Doublet of atribuir (attribute). Compare English attribute. Also cf. Old Spanish trever, which was the normal form during the Middle Ages. Cognates with Arabic إجترء (to dare).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /atɾeˈbeɾ/ [a.t̪ɾeˈβ̞eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: a‧tre‧ver

Verb edit

atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atreví, past participle atrevido)

  1. (obsolete) to embolden
  2. (takes a reflexive pronoun, with a) to dare
    Synonym: osar
    No te atrevas a mentirme.
    Don't you dare lie to me.
    No me atrevería jamás a contradecirla siempre que ella estuviera en un lugar desde el que aún me pudiera escuchar.
    I would never dare to contradict her while she was somewhere she could still hear me.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit