See also: bóta, botá, botâ, and böta

Albanian edit

Noun edit

bota f

  1. definite nominative singular of botë

Aragonese edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbota/
  • Rhymes: -ota
  • Syllabification: bo‧ta

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. boot

References edit

Asturian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbota/, [ˈbo.t̪a]
  • Rhymes: -ota
  • Hyphenation: bo‧ta

Noun edit

bota f (plural botes)

  1. boot (heavy shoe that covers part of the leg)

Basque edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bota/ [bo.t̪a]
  • Rhymes: -ota
  • Hyphenation: bo‧ta

Etymology 1 edit

Borrowed from Spanish botar (to throw).

Verb edit

bota du (imperfect participle botatzen, future participle botako, short form bota, verbal noun botatze)

  1. to throw
    Synonym: jaurti
  2. to sprout

Etymology 2 edit

Borrowed from Spanish bota (boot).

Noun edit

bota inan

  1. boot
Declension edit

Further reading edit

  • "bota" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • bota” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Buhi'non Bikol edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *buta, from Proto-Austronesian *buCa.

Adjective edit

bota

  1. blind; sightless

Catalan edit

Etymology 1 edit

Uncertain, perhaps from French botter.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

bota f (plural botes)

  1. boot

Etymology 2 edit

Inherited from Late Latin buttis (cask).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

bota f (plural botes)

  1. barrel, cask
    Synonyms: barral, (cask) tina
  2. wineskin
    Synonym: bot

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

bota

  1. inflection of botar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

References edit

  1. ^ bota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Czech edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈbota]
  • (file)

Noun edit

bota f

  1. boot
  2. shoe
  3. (colloquial) mistake

Declension edit

See also edit

Further reading edit

  • bota in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • bota in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • bota in Internetová jazyková příručka

Galician edit

Etymology 1 edit

Attested since the 14th century. From Old Galician-Portuguese, probably from Old French botte (boot) of obscure, probably Germanic, origin.

Pronunciation edit

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. boot
    • 1434, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 609:
      Manda o conçello et os alcalldes, regidores et procuradores desta villa da crunna de parte de noso sennor el Rey et do dito conçello da dita villa et porque asi he ordenança antiga que nehunus çapateiros et outras quasquer personas que non sejan çapateiros et vezinnos et moradores da dita villa et en ela non pagan talla con os outros çapateiros vezjnnos da dita villa que non son confrades dos çapateiros asi como os çapateiros de portal, que non vsen dos ditos ofiçios de çapateria nen vendan çapatos nen botas nen outro calçado de coiro en publico nen ascondido nen los ponnan en tendas nen portaes nen anden a vender por la dita villa et pescaria dela Et desde Palavea et media legoa da villa enderredor a villa saluo se os venderen a engros aos ditos çapateiros que viuen et moran na dita villa ou eles os consentiren vender en seus portaes.
      the council and mayors, councilmen and agents of this town of A Coruña, on behalf of our lord the King and of this town council, and because so it is an old ordinance; that no shoemaker or whichever other person who is not a shoemaker and neighbour and dweller of the said town and in it they did not pay contributions with the other shoemakers neighbours of the said town and which are not a brother of the guild of the shoemakers, as well as the shoemakers who work at their porches; that they should not use of this office of shoemaking nor should they sell shoes nor boots nor any other leather footwear, nor publicly, nor in hiding, nor should they put them in shops nor porches nor should they go selling them around this town and its fishery [outskirts neighbourhood], nor from Palavea and half a league around this town, except if they sell them in bulk to the said shoemakers that live and dwell in the said town or if they let them sell at their porches
Related terms edit

Etymology 2 edit

From Old Galician-Portuguese (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin buttis.

Pronunciation edit

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. bota bag
    • 1373, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:
      Item çinquo odres et hua bota grande
      Item, five wineskins a one large bota bag
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Afonso:
      Pond'a messa, Cathaliña.
      Christobo:
      Sacad'essa bota, Irena.
      Alberte:
      Sacà, Marta, esse pernil.
      Cathaliña:
      Homes tende pouca pressa,
      que para todo ay bagar.
      Afonso:
      "Set the table, Cathaliña."
      Christobo:
      "Bring out that wineskin, Irena."
      Alberte:
      "Bring out, Marta, that ham."
      Cathaliña:
      "Men, be in little hurry,
      there is a time for everything."
  2. blister
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 3 edit

Deverbal from botar.

Pronunciation edit

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. seeding
  2. sowing time
Related terms edit

Etymology 4 edit

From boto (blunt, dull).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbota̝/, /ˈbɔta̝/

Adjective edit

bota

  1. feminine singular of boto

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. bottlenose dolphin (Tursiops truncatus)
    Synonym: arroás
Derived terms edit

Etymology 5 edit

Verb edit

bota

  1. inflection of botar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

  • bota” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • bota” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bota” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bota” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bota” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Gothic edit

Romanization edit

bota

  1. Romanization of 𐌱𐍉𐍄𐌰

Guinea-Bissau Creole edit

Etymology edit

From Portuguese botar. Cognate with Kabuverdianu bota.

Verb edit

bota

  1. to throw

Kabuverdianu edit

Etymology edit

From Portuguese botar.

Verb edit

bota

  1. to throw

Lingala edit

Verb edit

bota

  1. to give birth

Malay edit

Etymology edit

From Sanskrit भूत (bhūta, demon).

Noun edit

bota (Jawi spelling بوتا, plural bota-bota, informal 1st possessive botaku, 2nd possessive botamu, 3rd possessive botanya)

  1. (folklore, mythology) giant

Alternative forms edit

References edit

Mansaka edit

Etymology edit

From buta, from Proto-Malayo-Polynesian *buta.

Verb edit

bota

  1. to blind

Maranao edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *buta, from Proto-Austronesian *buCa.

Adjective edit

bota

  1. blind

Norwegian Bokmål edit

Alternative forms edit

Noun edit

bota m or f

  1. definite singular of bot

Norwegian Nynorsk edit

Noun edit

bota f

  1. definite singular of bot

Portuguese edit

 
botas

Etymology 1 edit

From French botte (boot), from Old French bote (a high, thick shoe), of obscure origin, but probably of Germanic origin.

Pronunciation edit

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. boot (shoe that covers part of the leg)

See also edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

bota

  1. inflection of botar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

  • Rhymes: -otɐ
  • Hyphenation: bo‧ta

Adjective edit

bota

  1. feminine singular of boto

Spanish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from French botte. Compare English boot.

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. boot
Derived terms edit
Descendants edit
  • Ye'kwana: wota

Etymology 2 edit

 
bota (2)

Inherited from Late Latin buttis, with a change of suffix, and probably of Ancient Greek origin. Compare English butt (large cask).

Noun edit

bota f (plural botas)

  1. wineskin, bota bag; soft pouch, usually suspended from a cord or lanyard, for carrying wine or other beverages (similar to a canteen)
    Synonym: borracha
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective edit

bota

  1. feminine singular of boto

Etymology 4 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

bota

  1. inflection of botar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

See bot (sense 2) (remedy, cure)

Pronunciation edit

Verb edit

bota (present botar, preterite botade, supine botat, imperative bota)

  1. to cure, heal; to restore to good health; to relieve from a disease

Conjugation edit

Related terms edit

See also edit

Further reading edit

Tagalog edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish bota.

Pronunciation edit

Noun edit

bota (Baybayin spelling ᜊᜓᜆ)

  1. boot
    Synonym: botas

Venetian edit

Noun edit

bota f (plural bote)

  1. blow, hit