From Middle English helen, hilen, from Old English helan (“to conceal, cover, hide”), from Proto-Germanic *helaną (“to hide, stash”), from Proto-Indo-European *ḱel- (“to hide, conceal”). Cognate with Scots heal (“to cover, hide, conceal, keep secret”), Dutch helen (“to conceal”), German heilen (“to conceal”), Latin cēlō (“conceal”). Related to hole, hull.
- (transitive, obsolete or dialectal) To hide; conceal; keep secret.
- (transitive) To cover, as for protection.
From Middle English helen, from Old English hǣlan (“to heal, cure, save, greet, salute”), from Proto-Germanic *hailijaną (“to heal, make whole, save”), from Proto-Indo-European *koil- (“safe, unharmed”). Cognate with Scots hale, hail (“to heal”), Eastern Frisian heila, heilen (“to heal”), West Frisian hielje, Dutch helen (“to heal”), German heilen (“to heal”), Danish hele, Swedish hela (“to heal”). More at whole.
- (transitive) To make better from a disease, wound, etc.; to revive or cure.
- This bandage will heal your cut.
- Bible, Matthew viii. 8
- Speak the word only, and my servant shall be healed.
- (intransitive) To become better.
- Bandages allow cuts to heal.
- To reconcile, as a breach or difference; to make whole; to free from guilt.
- to heal dissensions
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.