Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

confiar (first-person singular present confio, first-person singular preterite confií, past participle confiat)

  1. to entrust
  2. to tell (a secret)
  3. to confide

Conjugation edit

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *cōnfīdāre, from cōnfīdere.

Pronunciation edit

Verb edit

confiar

  1. to confide, entrust

Conjugation edit

Descendants edit

  • Galician: confiar
  • Portuguese: confiar

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese confiar, from Vulgar Latin *cōnfīdāre, from cōnfīdere.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.fiˈa(ʁ)/ [kõ.fɪˈa(h)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ʁ)/ [kõˈfja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.fiˈa(ɾ)/ [kõ.fɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.fiˈa(ʁ)/ [kõ.fɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ʁ)/ [kõˈfja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.fiˈa(ɻ)/ [kõ.fɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ɻ)/
 

  • Hyphenation: con‧fi‧ar

Verb edit

confiar (first-person singular present confio, first-person singular preterite confiei, past participle confiado)

  1. to confide, entrust
  2. to rely on

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin *confidare, from cōnfīdēre, present active infinitive of cōnfīdō.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /konˈfjaɾ/ [kõɱˈfjaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧fiar

Verb edit

confiar (first-person singular present confío, first-person singular preterite confié, past participle confiado)

  1. to reassure
  2. to be certain
  3. to trust
  4. (transitive) to confide
  5. (transitive) to entrust
    confiar un trabajo a alguienentrust a job to someone

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit