considero
Asturian edit
Verb edit
considero
Catalan edit
Verb edit
considero
Galician edit
Verb edit
considero
Italian edit
Verb edit
considero
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From con- + sīder-, a morpheme perhaps related to sīdus (“star; constellation”), but the connection is unclear (compare dēsīderō).[1]
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /konˈsiː.de.roː/, [kõːˈs̠iːd̪ɛroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /konˈsi.de.ro/, [konˈsiːd̪ero]
Verb edit
cōnsīderō (present infinitive cōnsīderāre, perfect active cōnsīderāvī, supine cōnsīderātum); first conjugation
Conjugation edit
Descendants edit
- Catalan: considerar
- English: consider
- French: considérer
- Galician: considerar
- Italian: considerare
- Norman: considéther (Jersey)
- Portuguese: considerar
- Romanian: considera
- Spanish: considerar
References edit
- “considero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “considero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- considero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to think over, consider a thing: considerare in, cum animo, secum aliquid
- (ambiguous) to act reasonably, judiciously: prudenter, considerate, consilio agere (opp. temere, nullo consilio, nulla ratione)
- to think over, consider a thing: considerare in, cum animo, secum aliquid
- ^ Thomas George Tucker, A Concise Etymological Dictionary of Latin, 1931.
Portuguese edit
Verb edit
considero
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
considero