See also: Contento, contentó, and contentò

Asturian

edit

Adjective

edit

contento

  1. neuter of contentu

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin contentus. Cognate with Portuguese contente.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

contento (feminine contenta, masculine plural contentos, feminine plural contentas)

  1. content, happy
    Synonym: ledo
    Antonyms: infeliz, triste
  2. satisfied, glad, pleased
    Synonym: satisfeito
  3. (figurative) tipsy
    Synonyms: alegre, peneque

Noun

edit

contento m (plural contentos)

  1. satisfaction

References

edit

Interlingua

edit

Noun

edit

contento (plural contentos)

  1. content, contents (that which something contains)

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /konˈtɛn.to/
  • Rhymes: -ɛnto
  • Hyphenation: con‧tèn‧to

Etymology 1

edit

From Latin contentus, perfect passive participle of contineō (to contain), whence Italian contenere.

Adjective

edit

contento (feminine contenta, masculine plural contenti, feminine plural contente, superlative contentissimo)

  1. satisfied, pleased
    Synonyms: appagato, (literary) pago, soddisfatto
    Antonyms: deluso, dispiaciuto, inappagato, insoddisfatto, scontento
  2. content, happy
    Synonyms: allegro, felice, giocondo, gioioso, ilare, lieto
    Antonyms: abbattuto, afflitto, infelice, malinconico, mesto, scontento, triste
Derived terms
edit

Noun

edit

contento m (plural contenti)

  1. (obsolete) that which is contained; content
    Synonym: contenuto
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto II, lines 76–78:
      ‘O donna di virtù sola per cui ¶ l'umana spezie eccede ogni contento ¶ di quel ciel c'ha minor li cerchi sui []
      O Lady of virtue, thou alone through whom the human race exceedeth all contained within the heaven that has the lesser circles,

Etymology 2

edit

Deverbal from contentare (to satisfy) +‎ -o.

Noun

edit

contento m (plural contenti)

  1. (literary) satisfaction, happiness
    Synonyms: contentezza, soddisfazione
    Antonyms: insoddisfazione, scontento
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Latin contemptus (scorn, contempt).

Noun

edit

contento m (plural contenti)

  1. (obsolete) scorn, contempt
    Synonyms: biasimo, disdegno, (literary) dispetto, (literary) dispregio, disprezzo, disistima, esecrazione, (literary) spregio, (literary) sprezzo
    Antonyms: apprezzamento, considerazione, (literary) pregio, stima

Etymology 4

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

contento

  1. first-person singular present indicative of contentare

Anagrams

edit

Latin

edit

Participle

edit

contentō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of contentus

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -ẽtu
  • Hyphenation: con‧ten‧to

Etymology 1

edit

Adjective

edit

contento (feminine contenta, masculine plural contentos, feminine plural contentas)

  1. Archaic form of contente.

Etymology 2

edit

Verb

edit

contento

  1. first-person singular present indicative of contentar

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /konˈtento/ [kõn̪ˈt̪ẽn̪.t̪o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ento
  • Syllabification: con‧ten‧to

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin contentus.[1]

Adjective

edit

contento (feminine contenta, masculine plural contentos, feminine plural contentas)

  1. content
  2. happy, glad
    Synonyms: feliz, alegre
  3. pleased, chuffed (British)
  4. satisfied
    Synonym: satisfecho
Derived terms
edit
edit

Noun

edit

contento m (plural contentos)

  1. contentment; gladness
    Synonyms: alegría, contentura

Etymology 2

edit

Verb

edit

contento

  1. first-person singular present indicative of contentar

References

edit

Further reading

edit