desertar
Asturian edit
Etymology edit
Borrowed from French déserter, from Late Latin desertare, from Latin desertus.
Verb edit
desertar (first-person singular indicative present deserto, past participle desertáu)
- to desert (leave military service)
Conjugation edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
desertar (first-person singular present deserto, first-person singular preterite desertí, past participle desertat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive or intransitive) to abandon (an obligation or ideal)
- (military, intransitive) to desert
Conjugation edit
Further reading edit
- “desertar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from French déserter,[1] from Late Latin dēsertāre,[2] from Latin desertus.
Pronunciation edit
Verb edit
desertar (first-person singular present deserto, first-person singular preterite desertei, past participle desertado)
- to desert (leave military service)
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
References edit
- ^ “desertar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- ^ “desertar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French déserter, from Late Latin desertare, from Latin desertus.
Pronunciation edit
Verb edit
desertar (first-person singular present deserto, first-person singular preterite deserté, past participle desertado)
- to desert
Conjugation edit
Related terms edit
Further reading edit
- “desertar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014