embullar
Catalan edit
Etymology edit
Uncertain, perhaps from Latin involvere,[1] or *imbotulare, from botulus (“sausage”).
Pronunciation edit
Verb edit
embullar (first-person singular present embullo, first-person singular preterite embullí, past participle embullat)
- (transitive) to entangle
- Antonym: desembullar
- (figurative, transitive) to complicate
- Synonym: embrollar
Conjugation edit
Conjugation of embullar (first conjugation)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “4540. invŏlvere”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 327
Further reading edit
- “embullar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “embullar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “embullar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Spanish edit
Etymology edit
From em- + bulla (“rowdiness, racket”) + -ar.
Pronunciation edit
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: em‧bu‧llar
Verb edit
embullar (first-person singular present embullo, first-person singular preterite embullé, past participle embullado)
- (Colombia) to excite
- Synonym: ilusionar
- (Colombia) to stir up
- (Colombia) to tell lies
- Synonym: engrupir
Conjugation edit
Conjugation of embullar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of embullar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading edit
- “embullar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014