See also: -fita and FITA

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

Borrowed from Russian фита́ (fitá).

Noun edit

fita (plural fitas)

  1. The obsolete Cyrillic letter Ѳ, ѳ formerly used in Russian to write proper names and loanwords derived from or via Greek.

Translations edit

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology 1 edit

Inherited from Vulgar Latin *[petra] fīcta, from Latin petra (stone) and figere (to fix in place).

Pronunciation edit

Noun edit

fita f (plural fites)

  1. milestone, boundary stone
    Synonym: molló
  2. waypoint
  3. (mathematics) bound
Derived terms edit
Related terms edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

Verb edit

fita

  1. inflection of fitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician edit

Etymology 1 edit

Probably from Latin vitta (ribbon), although the required evolution, with Latin <vi> becoming /fi/, is irregular. Alternatively from Suevic, from a derivative of Proto-Germanic *fetjō, compare Old High German fizza (thread, tissue), Old Norse fitja (to knit).[1] Compare also Italian fetta.

Pronunciation edit

Noun edit

fita f (plural fitas)

  1. band, ribbon
  2. (sewing) wristband, girdle, hem
  3. elongated plot of land

Etymology 2 edit

From Latin fictum (fixed).

Pronunciation edit

Adjective edit

fita

  1. feminine singular of fito
Derived terms edit

Verb edit

fita

  1. inflection of fitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

  • fita” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fita” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fita” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fita” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fita” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “veto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Gothic edit

Romanization edit

fita

  1. Romanization of 𐍆𐌹𐍄𐌰

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fì.táː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɸɪ̀.táː]

Noun edit

fìtā f (possessed form fìtar̃)

  1. graduation

Icelandic edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Noun edit

fita f (genitive singular fitu, no plural)

  1. fat
  2. fatness

Declension edit

Derived terms edit

Verb edit

fita (weak verb, third-person singular past indicative fitaði, supine fitað)

  1. (transitive, governs the accusative) to fatten, make fat
    Bændurnir fita dýrin.
    The farmers fatten the animals.

Conjugation edit

Related terms edit

Norwegian Nynorsk edit

Noun edit

fita

  1. (non-standard since 2012) definite singular of fit

Old Norse edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

fita f (genitive fitu)

  1. fat, grease

Declension edit

Descendants edit

  • Icelandic: fita f
  • >? Norwegian Nynorsk: fete m

References edit

  • fita”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Portuguese edit

Pronunciation edit

  • Rhymes: -itɐ
  • Hyphenation: fi‧ta

Etymology 1 edit

Uncertain. Likely from Latin vitta (band, ribbon).

Noun edit

fita f (plural fitas)

  1. tape, ribbon, band
  2. (colloquial) film, movie
    Synonyms: filme, película
  3. (Brazil, video games, colloquial) cartridge
    Synonym: cartucho
  4. (Portugal, education, slang) a colored ribbon to indicate membership of a faculty
  5. (Portugal, colloquial) necktie
    Synonym: gravata
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:fita.

Derived terms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

From Latin ficta.

Noun edit

fita f (plural fitas)

  1. act, deception, lie
    É tudo fita!
    It's all an act!
    Deixem-se de fitas!
    Stop pretending!
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:fita.

Derived terms edit

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

fita

  1. inflection of fitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Volapük edit

Noun edit

fita

  1. genitive singular of fit ( = fish)

West Makian edit

Pronunciation edit

Verb edit

fita

  1. (stative) to be right, correct

Conjugation edit

Conjugation of fita (stative verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tifita mifita afita
2nd person nifita fifita
3rd person inanimate ifita difita
animate mafita
imperative —, fita —, fita

References edit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics (as fitá)