See also: hêta and Heta

English

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἧτᾰ (hêta).

Noun

edit

heta (plural hetas)

  1. The Ancient Greek letter eta, or variants of it, when used in their original function of denoting the consonant /h/.

Translations

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Guaraní

edit

Adverb

edit

heta

  1. much; a lot

Determiner

edit

heta

  1. many

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Noun

edit

heta m or f (invariable)

  1. heta (old Greek letter)

Japanese

edit

Romanization

edit

heta

  1. Rōmaji transcription of へた

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

heta

  1. simple past of hete (Etymology 4)
  2. past participle of hete (Etymology 4)

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

heta

  1. inflection of hete:
    1. simple past
    2. past participle

Old Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse heita, from Proto-Germanic *haitaną.

Verb

edit

hēta

  1. to call, invoke
  2. to be called, be named

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Swedish: heta

Rwanda-Rundi

edit

Verb

edit

-heta (infinitive guheta, perfective -hese)

  1. (transitive) bend

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Swedish hēta, from Old Norse heita, from Proto-Germanic *haitaną.

Verb

edit

heta (present heter, preterite hette, supine hetat, imperative het)

  1. to be called; to have as one's name, to hight
    • 1541, Gustav Vasa Bible, Genesis (Första Mosebok), 29:16, page 28 (paragraph 3, line 30)
      Och Laban hadhe twå döttrar / the äldsta heet Lea / och the yngsta heet Rahel.
      (modernized) Och Laban hade två döttrar / den äldsta hette Lea / och den yngsta hette Rachel.
      And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
    • 1969, Lasse Berghagen (lyrics and music), “Teddybjörnen Fredriksson [Fredriksson the teddy bear]”‎[1]:
      Teddybjörnen Fredriksson, ja, så hette han. En gång var han bara min, och vi älskade varann. Teddybjörnen Fredriksson, hans nos den var av garn. Ja, han var min bästa vän, när jag var ett litet barn.
      Fredriksson the teddy bear, yes, that was his name [so was-called he]. Once he was just mine, and we loved each other. Fredriksson the teddy bear, his nose was made of yarn. Yes, he was my best friend, when I was a little child.
    • 1989, Jakob Hellman (lyrics and music), “Hon har ett sätt [She has a way]”, in ...och stora havet [...and the great sea]‎[2]:
      Och fråga efter hennes namn tror jag inte att jag ska. Jag är lite rädd att hon ska heta nåt som inte låter bra.
      And ask for her name I don't think I should [shall]. I'm a bit afraid she'll be called [that she shall be called] something [or "have a name," which sounds the same] that doesn't sound good.
    Vad heter du?
    What's your name? [What are-named you?]
    Vad heter det på svenska?
    What is it called in Swedish?
  2. to be claimed (often of something dubious)
    I deras egen rapport heter det att de hade bygglov
    In their own report, they claim that they had a building permit
  3. (obsolete) to call, to name; to command
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Adjective

edit

heta

  1. inflection of het:
    1. definite singular
    2. plural

References

edit

Anagrams

edit