hibernar
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin hībernāre (“to pass winter”), from hībernus (“of winter”). Doublet of hivernar.
Pronunciation edit
Verb edit
hibernar (first-person singular present hiberno, first-person singular preterite hiberní, past participle hibernat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/
- (intransitive) to hibernate
- (transitive) to winterise
Conjugation edit
Related terms edit
Further reading edit
- “hibernar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin hībernāre (“to pass winter”), from hībernus (“of winter”). Doublet of invernar.
Pronunciation edit
Verb edit
hibernar (first-person singular present hiberno, first-person singular preterite hibernei, past participle hibernado)
- (biology) to hibernate (to spend winter time in hibernation)
- (computing) to hibernate (to enter a standby state)
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin hībernāre. Doublet of invernar.
Pronunciation edit
Verb edit
hibernar (first-person singular present hiberno, first-person singular preterite hiberné, past participle hibernado)
- (intransitive) to hibernate
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading edit
- “hibernar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014