nis
English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
nis (plural nisses)
- A nix; a hobgoblin, especially one that resides in a farm house.
- 1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth:
- No farm-house goes on well without there is a Nis in it, and well is it for the maids and the men when they are in favour with him.
- 1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth, page 259:
- The people of the Feroes call the Nisses or Brownies Niagruisar, and describe them as little creatures with red caps on their beads, that bring luck to any place where they take up their abode.
Etymology 2 edit
Contraction edit
nis
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch nis, from Middle French niche.
Pronunciation edit
Noun edit
nis (plural nisse)
Albanian edit
Etymology edit
From Proto-Albanian *neitša, from Proto-Indo-European *néykʷyeti, related to Lithuanian su-nìkti (“to set upon, to attack”), Proto-Slavic *niknǫti (“to rise, grow”), and, proposed by some, Ancient Greek νεῖκος (neîkos, “quarrel, struggle”).[1]
Pronunciation edit
Verb edit
nis (aorist nisa, participle nisur)
Derived terms edit
References edit
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “nis”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 191
Amatlán Zapotec edit
Alternative forms edit
- nits (San Francisco Logueche)
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
- (San Cristóbal) water
References edit
- SIL / Basic Vocabulary, pages 7-8
Ayoquesco Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Cajonos Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Catalan edit
Noun edit
nis
Dutch edit
Etymology edit
Borrowed from Middle French niche (17th century).
Pronunciation edit
Noun edit
nis f (plural nissen, diminutive nisje n)
- (architecture) niche
- Synonym: muurholte
Related terms edit
Descendants edit
Irish edit
Noun edit
nis m sg
Malecite-Passamaquoddy edit
20 | ||
[a], [b] ← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: nis, tapu Ordinal: nisewey Adverbial: nisokehs Adnominal: nisuwok, nisonul |
Etymology edit
From Proto-Algonquian *nyi·šwi (“two”).
Pronunciation edit
Numeral edit
nis (initial root nis-)
References edit
- Passamaquoddy-Maliseet language portal
- LeSourd, Philip S. (1993) Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy, New York: Garland Publishing
Mitla Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Stubblefield, Mitla Zapotec Texts (1994, SIL)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Mixtepec Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Old English edit
Pronunciation edit
Verb edit
nis
Old Saxon edit
Etymology edit
Compare a similar contraction in Old English, where it applied to the whole conjugation of wesan and thus created the verb nesan. Such contractions with a verb and the negative part *ne are frequently encountered in ancient Germanic languages, compare Old Saxon nitan, newitan (“to not know”) (from ne + witan), Old English nabban (“to not have”) (from ne + habban), nillan (“to not want”) (from ne + willan) and nesan (“to not be”) (ne + wesan).
Verb edit
nis
Phalura edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Pronoun edit
nis (demonstrative, Perso-Arabic spelling نِس)
- it
- him
- her
- this one (prox acc)
Alternative forms edit
- anís (Biori)
References edit
Portuguese edit
Noun edit
nis f
Quioquitani-Quierí Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
San Juan Guelavía Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- López Antonio, Joaquín, Jones, Ted, Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía[2] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 16, 23
San Pedro Quiatoni Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Santa María Quiegolani Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Scottish Gaelic edit
Pronunciation edit
Adverb edit
nis
- Clipping of a-nis (“now”).
Southern Rincon Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Texmelucan Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Tilquiapan Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Tlacolulita Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Coatlán-Loxicha Zapotec, in notes, citing Smith Stark
Welsh edit
Pronunciation edit
Noun edit
nis
- Nasal mutation of dis.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dis | ddis | nis | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Xanaguía Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Yalálag Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- F. López Lorenzo, Cuent que to tiemp ca uk huin nis (Cuando hubo escasez de agua en Yalálag) (1979)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Yatee Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Yatzachi Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
Adjective edit
nis
References edit
- NAOS: notes and materials for the linguistic study of the sacred, volume 1 (4), issue 1 (1984): Yatzachi nEl Bajo Zapotec (I. B.) leˀex̭ (adjective) = holy: nis leˀex̭ = holy water.
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Butler H., Inez M. (2000) Diccionario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Bajo, Yatzachi el Alto, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 37)[3], second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 270–271
Zaniza Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
References edit
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Zoogocho Zapotec edit
Etymology edit
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun edit
nis
Adjective edit
nis
References edit
- Aaron Huey Sonnenschein, A Descriptive Grammar of San Bartolomé Zoogocho Zapotec (2005)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[4] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 262