ombre
English edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French hombre, from Spanish hombre, literally, a man, from Latin homo. Doublet of hombre, homo, and gome. See human.
Pronunciation edit
Noun edit
ombre (uncountable)
- A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10.
- 1712 May, [Alexander Pope], “The Rape of the Locke. An Heroi-comical Poem.”, in Miscellaneous Poems and Translations. […], London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, canto:
- Belinda now, whom chirst of fame invites, / Burns to encounter two advent'rous Knights, / At Ombre singly to decide their doom / And swells her breast with conquests yet to com
- 1725–1728, [Edward Young], “(please specify the page)”, in Love of Fame, the Universal Passion. In Seven Characteristical Satires, 4th edition, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], published 1741, →OCLC:
- When ombre calls, his hand and heart are free, / And, joined to two, he fails not to make three.
Translations edit
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “French ombre?”)
Noun edit
ombre (plural ombres)
- (archaic) A large Mediterranean food fish, Umbrina cirrosa
- Synonyms: shi drum, gurbell, sea crow, bearded umbrine, corb
Synonyms edit
Etymology 3 edit
Borrowed from French ombre (“shade”). Doublet of umber.
Noun edit
ombre (plural ombres)
- (colors) A gradual blending of one color hue to another, usually moving tints and shades from light to dark.
Related terms edit
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “ombre”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams edit
Aragonese edit
Pronunciation edit
Noun edit
ombre m (plural ombres)
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old French onbre, ombre, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.
Noun edit
ombre f (plural ombres)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
ombre
- inflection of ombrer:
Etymology 3 edit
From Latin umbra (“drumfish”), probably the same etymon as under etymology 1 above.
Noun edit
ombre m (plural ombres)
- (Ichthyology) a fish of Osteichthyes of the freshwater family Salmonidae, of the genus Thymallus
Further reading edit
- “ombre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Friulian edit
Etymology edit
Noun edit
ombre f (plural ombris)
Related terms edit
Galician edit
Etymology edit
Noun edit
ombre f (plural ombres)
Related terms edit
Italian edit
Noun edit
ombre f
Ladino edit
Etymology edit
From Old Spanish, from Latin homo, hominem.
Noun edit
ombre m (Latin spelling, Hebrew spelling אומברי)
Norman edit
Etymology edit
From Old French onbre, from Latin umbra.
Noun edit
ombre f (plural ombres)
- shadow (poorly lit area)
Old French edit
Noun edit
ombre oblique singular, f (oblique plural ombres, nominative singular ombre, nominative plural ombres)
- Alternative form of onbre
Spanish edit
Noun edit
ombre m (plural ombres)
Venetian edit
Noun edit
ombre