origo
See also: origó
English edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin orīgō. Doublet of origin.
Noun edit
origo (plural origos or origines)
- (pragmatics) The reference point on which a deictic relationship is based.
See also edit
Anagrams edit
Danish edit
Etymology edit
Noun edit
origo
- origin (in a coordinate system)
Finnish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin orīgō.
Pronunciation edit
Noun edit
origo
- (coordinate) origin
- Synonym: nollapiste
Declension edit
Inflection of origo (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | origo | origot | ||
genitive | origon | origojen origoiden origoitten | ||
partitive | origoa | origoja origoita | ||
illative | origoon | origoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | origo | origot | ||
accusative | nom. | origo | origot | |
gen. | origon | |||
genitive | origon | origojen origoiden origoitten | ||
partitive | origoa | origoja origoita | ||
inessive | origossa | origoissa | ||
elative | origosta | origoista | ||
illative | origoon | origoihin | ||
adessive | origolla | origoilla | ||
ablative | origolta | origoilta | ||
allative | origolle | origoille | ||
essive | origona | origoina | ||
translative | origoksi | origoiksi | ||
abessive | origotta | origoitta | ||
instructive | — | origoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “origo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Indonesian edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin orīgō.
Pronunciation edit
Noun edit
origo (first-person possessive origoku, second-person possessive origomu, third-person possessive origonya)
Further reading edit
- “origo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latin edit
Etymology edit
From orior (“to originate, to be born”) + -īgō (suffix forming deverbal nouns).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /oˈriː.ɡoː/, [ɔˈriːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /oˈri.ɡo/, [oˈriːɡo]
Noun edit
orīgō f (genitive orīginis); third declension
- (commencement) act, event or process of coming into existence: beginning, origination
- Synonyms: prīncipium, initium, līmen, exōrdium, rudīmentum, prīmōrdium
- Antonym: fīnis
- (particularly, of life) event or process of being born, birth
- (source) origin, source
- Synonym: stirps
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | orīgō | orīginēs |
Genitive | orīginis | orīginum |
Dative | orīginī | orīginibus |
Accusative | orīginem | orīginēs |
Ablative | orīgine | orīginibus |
Vocative | orīgō | orīginēs |
Derived terms edit
- orīginālis
- orīginārius (post-Classical)
Descendants edit
- Old French: orine (see there for further descendants)
Borrowings:
- → Asturian: orixe
- → Danish: origo
- → English: origo
- → Finnish: origo
- → Galician: orixe
- → Indonesian: origo
- → Italian: origine
- → Northern Sami: origo
- → Norwegian:
- → Occitan: origina
- → Old French: origine
- → Piedmontese: orìgin
- → Portuguese: origem
- → Romanian: origine
- → Sicilian: urìggini
- → Spanish: origen
- → Swedish: origo
- → Venetian: orixene
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002) “orīgo”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 7: N–Pas, page 416
Further reading edit
- “ŏrīgo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “origo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- origo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to trace one's descent from some one: originem ab aliquo trahere, ducere
- to derive a word from... (used of an etymologist): originem verbi repetere a...
- to give the etymological explanation of words: nomina enodare or verborum origines quaerere, indagare
- to trace one's descent from some one: originem ab aliquo trahere, ducere
Northern Sami edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin orīgō.
Pronunciation edit
Noun edit
origo
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Further reading edit
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Noun edit
origo m (definite singular origoen, indefinite plural origoer, definite plural origoene)
- (mathematics) origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)
References edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Noun edit
origo m (definite singular origoen, indefinite plural origoar, definite plural origoane)
- (mathematics) origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)
References edit
- “origo” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish edit
Etymology edit
Noun edit
origo c
- origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)
Declension edit
Declension of origo | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | origo | origon | — | — |
Genitive | origos | origons | — | — |