scor
Danish edit
Verb edit
scor
- imperative of score
Irish edit
Etymology 1 edit
From Old Irish scor, verbal noun of scuirid (“to unyoke”).[1]
Noun edit
scor m (genitive singular scoir)
Declension edit
Declension of scor
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Etymology 2 edit
Borrowed from English score, from Old English scora (“notch”).
Verb edit
scor (present analytic scorann, future analytic scorfaidh, verbal noun scoradh, past participle scortha) (transitive, intransitive)
Conjugation edit
conjugation of scor (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
Etymology 3 edit
Noun edit
scor m (genitive singular scoir, nominative plural scoir)
Declension edit
Declension of scor
References edit
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “scor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “scor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Norwegian Bokmål edit
Verb edit
scor
- imperative of score
Old Irish edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *skoros, formed with *-os. Ultimately from Proto-Indo-European *skórHos, an o-grade derivative of *skerH-, whence also scaraid from the e-grade.
Noun edit
scor m
- verbal noun of scuirid
- unyoking
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c46
- Cosmulius aile lessom inso .i. cosmulius tuib ara·taat il-senman do suidiu et is sain cach næ .i. is sain fri cath, sain fri scor […]
- This is another similitude which he has, even a similitude of a trumpet: for it hath many sounds, and different is each of them, to wit, it is different for battle, different for unyoking, […]
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c46
- encampment
- company of people
Inflection edit
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | scor | scorL | scuirL |
Vocative | scuir | scorL | scoruH |
Accusative | scorN | scorL | scoruH |
Genitive | scuirL | scor | scorN |
Dative | scorL | scoraib | scoraib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants edit
- Irish: scor
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “scor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
scor n (plural scoruri)