English edit

Etymology edit

From Ndonga otombo.

Noun edit

tombo (uncountable)

  1. (Namibia) A traditional sweet beer made from the bamboo palm.

Anagrams edit

Afrikaans edit

Etymology edit

Borrowed from Ndonga otombo.

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “/ˈtɔm.bʊə/?”

Noun edit

tombo (uncountable)

  1. (Namibia) tombo (a traditional sweet beer)
    • 2004 April 26, “Lewe agter die tralies”, in Republikein:
      'n KLOPJAG weens die vermoede dat tombo gestook word in die tronk, is die jongste grief op die vermeende Caprivi-afstigters in Grootfontein se klagtelys.
      A raid because of the suspicion that tombo is being brewed in jail, is the latest grief on the list of complaints of the alleged Caprivi separatists in Grootfontein.
    • 2020 August 11, Spotprent, Republikein:
      Agt polisiebeamptes wat in April 'n man forseer het om in tombo te swem terwyl hulle hom beledig het, is steeds geskors.
      Eight police officers who in April forced a man to swim in tombo while they insulted him, are still suspended.

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

tombo

  1. first-person singular present indicative of tombar

Esperanto edit

Etymology edit

Borrowed from English tomb and French tombe.

Pronunciation edit

Noun edit

tombo (accusative singular tombon, plural tomboj, accusative plural tombojn)

  1. tomb, grave, sepulchre
    Holonym: tombejo (cemetery)
    Meronym: tomboŝtono (tombstone)

Derived terms edit

Galician edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtombo/ [ˈt̪om.bʊ]
  • Rhymes: -ombo
  • Hyphenation: tom‧bo

Etymology 1 edit

Deverbal from tombar.

Noun edit

tombo m (plural tombos)

  1. upset, turnover, overturn
    Synonyms: vorco, envorco, rouceo
  2. stroke, blow

Etymology 2 edit

Possibly ultimately from Ancient Greek τύμβος (túmbos, tomb), but perhaps better from Proto-Celtic *tumbos (mound).[1] Cognate with Irish tom.

Noun edit

tombo m (plural tombos)

  1. cartulary
    • 1493, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 446:
      outorgamos duas cartas de aforamento, anbas en un tenor, huna para bos, o dicto Pero de Bilar, et outra para que fique enno tonbo do dicto moesteyro
      we grant two contractual charters, both having the same content, one for you, said Pedro de Vilar, and another for being kept at the cartulary of said monastery
  2. mound
Related terms edit

References edit

  • tombo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • tonbo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • tombo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • tombo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tombo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “tumba”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Ido edit

Etymology edit

From Esperanto tombo, from English tomb, French tombe, Italian tomba, Spanish tumba, from Latin tumba, from Ancient Greek τύμβα (túmba).

Pronunciation edit

Noun edit

tombo (plural tombi)

  1. tomb, grave
  2. tombstone

Derived terms edit

  • tombeyo (graveyard, cemetery)

Kikuyu edit

Etymology edit

Hinde (1904) records toombo as an equivalent of English brain in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]

Pronunciation edit

As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 4 with a disyllabic stem, together with kĩng'ang'i, ngũkũ, kĩeha, and so on.
  • (Kiambu)

Noun edit

tombo class 14 (plural matombo)

  1. brain

See also edit

References edit

  1. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 8–9. Cambridge: Cambridge University Press.
  2. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  • “tombo” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 458. Oxford: Clarendon Press.

Lindu edit

Noun edit

tombo

  1. allotment; quota
  2. prize
  3. wage; pay

Portuguese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Deverbal from tombar.

Noun edit

tombo m (plural tombos)

  1. tumble; fall
  2. an inventory of real estate

Etymology 2 edit

Verb edit

tombo

  1. first-person singular present indicative of tombar

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtombo/ [ˈt̪õm.bo]
  • Rhymes: -ombo
  • Syllabification: tom‧bo

Noun edit

tombo m (plural tombos)

  1. (South America) cop
    Synonyms: paco, madero, gorra (Argentina)

Venda edit

Noun edit

tombo (plural matombo)

  1. stone