transliterar
Catalan edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central, Balearic) [tɾənz.li.təˈɾa]
- IPA(key): (Valencian) [tɾanz.li.teˈɾaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb edit
transliterar (first-person singular present translitero, first-person singular preterite transliterí, past participle transliterat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
Conjugation edit
Conjugation of transliterar (first conjugation)
Related terms edit
Further reading edit
- “transliterar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “transliterar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “transliterar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Portuguese edit
Etymology edit
From trans- + Latin littera (“letter”) + -ar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: trans‧li‧te‧rar
Verb edit
transliterar (first-person singular present translitero, first-person singular preterite transliterei, past participle transliterado)
- (transitive) to transliterate, to represent letters or words using another script
Conjugation edit
Conjugation of transliterar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
Further reading edit
Spanish edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
transliterar (first-person singular present translitero, first-person singular preterite transliteré, past participle transliterado)
- (transitive) to transliterate
Conjugation edit
Conjugation of transliterar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of transliterar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms edit
Further reading edit
- “transliterar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014