See also: trans, trans., and trans*

English edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tɹænz/
  • (file)

Prefix edit

trans-

  1. Extending across, through, or over.
    trans- + ‎national → ‎transnational
    trans- + ‎regional → ‎transregional
    trans- + ‎American → ‎transamerican
  2. To or on the other side of, beyond; outside of.
    trans- + ‎alpine → ‎transalpine
    trans- + ‎uranic → ‎transuranic
  3. (physical chemistry) A compound in which two atoms or groups are situated on opposite sides of some plane of symmetry passing through the compound. (Also used without the hyphen as an adjective; see trans.)
    transacetylase, tranexamic acid, transaldolase
  4. Transgender or transsexual, or pertaining to those who are transgender or transsexual.
    transmasculine, transfeminist, transphobia

Usage notes edit

  • In the first two senses, "on the other side of", this prefix is usually attached directly to the word it modifies, or sometimes separated from it by a hyphen: transrhenane, trans-Neptunian.
  • In the sex- or gender-related sense, this prefix is attached directly to certain words, most notably transgender and transsexual. In other cases, the related standalone adjective trans is used: hence one speaks of issues facing the trans community and trans rights (not *transrights), etc. In particular, it can sometimes be considered offensive to write transman or trans-man, the preferred spelling being trans man (trans man). Compare cis- and cis.

Synonyms edit

Antonyms edit

  • (antonym(s) of "chemistry"): cis-

Coordinate terms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Translations edit

See also edit

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix edit

trans-

  1. trans-

Derived terms edit

Dutch edit

Pronunciation edit

Prefix edit

trans-

  1. trans

Finnish edit

Etymology edit

Internationalism (see English trans-), ultimately from Latin trāns.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtrɑns-/, [ˈt̪rɑ̝ns̠-]

Prefix edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms edit

French edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin trāns. Doublet of très and trans.

Prefix edit

trans-

  1. trans-

Derived terms edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix edit

trans-

  1. trans-

German edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Pronunciation edit

Prefix edit

trans-

  1. trans-

Further reading edit

  • trans-” in Duden online
  • trans-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Indonesian edit

Etymology edit

Internationalism, borrowed from Dutch trans-, from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms edit

Further reading edit

Italian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond). Doublet of tra-, which was inherited.

Prefix edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms edit

Latin edit

Etymology edit

From trāns (preposition).

Pronunciation edit

Prefix edit

trāns-

  1. through, across, beyond

Usage notes edit

  • Before s, trāns- becomes trān-.
    trans- + ‎scandō (climb, ascend) → ‎trānscendō (climb over, cross, transcend).
    trans- + ‎scrībō (write) → ‎trānscrībō (transcribe, forge, transfer).
  • For some words, the prefix manifests as trā- far more often than as trāns-.
    trans- + ‎dūcō (lead, take) → ‎trādūcō (bring across), as opposed to trānsdūcō.
    trans- + ‎iaciō (throw, cast) → ‎trāiciō (throw across, throw over), as opposed to trānsiciō.
    trans- + ‎loquor (speak, tell) → ‎trāloquor (talk over, recount), as opposed to trānsloquor.
    trans- + ‎ (swim) → ‎trānō (swim across), as opposed to trānsnō.

Derived terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond). Doublet of trás, which was inherited.

Prefix edit

trans-

  1. trans-

Derived terms edit

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix edit

trans- (Cyrillic spelling транс-)

  1. trans-

Derived terms edit

Category Serbo-Croatian terms prefixed with trans- not found

Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond). Doublet of tras-, which was inherited.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tɾans/ [t̪ɾãns]
  • Syllabification: trans-

Prefix edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Antonyms edit

Derived terms edit

Further reading edit

Swedish edit

Prefix edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms edit

References edit