Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin trānspōnere, present active infinitive of trānspōnō (transfer).

Verb edit

traspor (first-person singular present traspoño, first-person singular preterite traspuxen, past participle trasposto)
traspor (first-person singular present trasponho, first-person singular preterite traspugem or traspus, past participle trasposto, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to move, to transpose
  2. (reflexive) to disappear from view

Usage notes edit

While traspoñer is the more widespread form of this verb, some Galician-speaking regions favor the form traspor and the correspondingly different conjugation.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit